د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [سبعة وستون]‬

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
عینکې النظارة النظارة 1
a-n--a-at alnizarat
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫لقد نسي نظارته. ‫لقد نسي نظارته. 1
la--- -asiya-nizarat--. laqad nasiya nizaratah.
د هغه عینکې چیرته دي؟ أين نظاراته؟ أين نظاراته؟ 1
ayn--n--a--t-h? ayna nizaratah?
ساعت ‫الساعة ‫الساعة 1
alsaet alsaet
ساعت یې مات شوی دی. ساعته مكسورة. ساعته مكسورة. 1
sae-tuh-mak--ra. saeatuh maksura.
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫الساعة معلقة على الحائط. ‫الساعة معلقة على الحائط. 1
a-sa-- m--ll-----e-laa -lh--i-. alsaet muallaqat ealaa alhayit.
پاسپورټ ‫جواز السفر ‫جواز السفر 1
j-w-z -l--a--r jawaz alssafar
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫لقد فقد جواز سفره. ‫لقد فقد جواز سفره. 1
l-qad--aq-d----az sa-a--h. laqad faqad jawaz safarih.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 1
a--- j------a-ar-h, -- ---a? ayna jawaz safarih, ya tara?
هغه – هغې ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 1
h-- --h---/-hu-n ----n hum — hum / hunn — hun
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 1
a--t-al-----astat--u---l-uthur--a----w--i---i-. alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
د هغې مور او پلار راغلل! ولكن هنا يأتي والداها! ولكن هنا يأتي والداها! 1
wa-aku- hu-a -ati--ala--ha! walakun huna yati waladaha!
تاسو - ستاسو ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
h-d-atuk-— -- / -n- — -a hadratuk — ka / ant — ka
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 1
k-yf--ana---ihl-tu-, s-y-- mu-ar? kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 1
ayna-------u-, --------l--? ayna zawjatuk, sayid mular?
تاسو - ستاسو ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
h---a--k--—-ki-/--nt--- ki hadratuki — ki / anti — ki
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 1
ka---ka--t -i-la-uk, s---d-t -hamit? kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 1
ay-a --wj-k----y------hamit? ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -