د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [سبعة وستون]‬

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
عینکې النظارة النظارة 1
alni---at alnizarat
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫لقد نسي نظارته. ‫لقد نسي نظارته. 1
laq-- -----a -i---at--. laqad nasiya nizaratah.
د هغه عینکې چیرته دي؟ أين نظاراته؟ أين نظاراته؟ 1
ay-- ni---ata-? ayna nizaratah?
ساعت ‫الساعة ‫الساعة 1
al--et alsaet
ساعت یې مات شوی دی. ساعته مكسورة. ساعته مكسورة. 1
sa-atuh --ksu--. saeatuh maksura.
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫الساعة معلقة على الحائط. ‫الساعة معلقة على الحائط. 1
a----t -u---aq-t ---a- ------t. alsaet muallaqat ealaa alhayit.
پاسپورټ ‫جواز السفر ‫جواز السفر 1
ja--- -l-s-f-r jawaz alssafar
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫لقد فقد جواز سفره. ‫لقد فقد جواز سفره. 1
la--- -a-a----w-- -a---ih. laqad faqad jawaz safarih.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 1
a-na---wa- -a-a-ih- -a-tar-? ayna jawaz safarih, ya tara?
هغه – هغې ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 1
hu- —--u-------- — hun hum — hum / hunn — hun
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 1
a-a--a- -a----ta--eun---e-t-ur --la- w-l--ih--. alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
د هغې مور او پلار راغلل! ولكن هنا يأتي والداها! ولكن هنا يأتي والداها! 1
wa-aku---u---yat--w---daha! walakun huna yati waladaha!
تاسو - ستاسو ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
had-a-u- —-k--/-a---- ka hadratuk — ka / ant — ka
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 1
kay- --nat rihl-------ay-d --lar? kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 1
a--a---wja-uk,-s-yi- -u-ar? ayna zawjatuk, sayid mular?
تاسو - ستاسو ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 1
ha--at--i-—-k--/ ---i-— ki hadratuki — ki / anti — ki
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 1
ka-f-k-n-t-r--latu-- -a-i--t------t? kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 1
a-na-zaw-uk, sa--d-t -h---t? ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -