د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [تسعة وخمسون]‬

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 1
ayn- h- a-ra- --kt-- ba-i-? ayna hu aqrab maktab barid?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 1
hal--lma-afa----eida--- -i----aqr-b-ma--a---ar-d? hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 1
a-na h- aqr-b -u--uq-b----? ayna hu aqrab sunduq barid?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 1
ah-a---ila- --e------w--ie--l------iat. ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
د یو کارت او لیک لپاره. ‫لبطاقة ورسالة. ‫لبطاقة ورسالة. 1
l----a-a--wari---a-. libitatat warisalat.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 1
k-m---kli--t --bari-d-i-l-- amrika? kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
بسته څومره دروند ده؟ ‫كم يزن الطرد؟ ‫كم يزن الطرد؟ 1
k-m -az----l--ard? kam yazin alttard?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 1
h-----m-in--- ---s--uh ---l-ar-- --j--i? hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 1
k---min -lw-qt -astag--i---ilhu--l? kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 1
a------mk-nun- -j-a-muk----at--atifia? ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ أين أقرب كشك هاتف؟ أين أقرب كشك هاتف؟ 1
a-na --ra- ----- h--i-? ayna aqrab kushk hatif?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ 1
h-- -ad-----it--a- hatif? hal ladayk bitaqat hatif?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 1
hal--a-a-k -a-i- -l-a--f? hal ladayk dalil alhatif?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 1
ha--tae--f-rumz-a-h--if ---n---? hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 1
la-z-- -----a-, --sm-h ------a-----. lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
لائن ہمیشہ مصروف وي. الخط مشغول دائماً. الخط مشغول دائماً. 1
a---a- --s-g-ul d--m-n-. alkhat mashghul daymana.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ 1
ma h--al--qm a-d-y -a---ta-? ma hu alraqm aldhy talabtah?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 1
ya---- eal-yk----di- -l-ifr a-----! yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -