د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   ar ‫في الطبيعة‬

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

‫26 [ستة وعشرون]‬

26 [stat waeashruna]

‫في الطبيعة‬

Fī al-ṭabīʿa

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ ‫أترى ذلك البرج هناك؟ ‫أترى ذلك البرج هناك؟ 1
ʾ-tar--d-āli-- al----j hunāka? ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
ته هلته هغه غر ګورې؟ ‫أترى ذلك الجبل هناك؟ ‫أترى ذلك الجبل هناك؟ 1
ʾ--arā d-ā---a -l-----l---nā-a? ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
ته هغه کلي هلته ګورې؟ ‫أترى تلك القرية هناك؟ ‫أترى تلك القرية هناك؟ 1
ʾ-ta-ā--il----l--ary- -u---a? ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ ‫أترى ذلك النهر هناك؟ ‫أترى ذلك النهر هناك؟ 1
ʾAt-rā dhā-i------n-h--hunāka? ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
ته هلته هغه پل ګورې؟ ‫أترى ذلك الجسر هناك؟ ‫أترى ذلك الجسر هناك؟ 1
ʾAtar-----l-ka--l---sr -u--k-? ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ ‫أترى تلك البحيرة هناك؟ ‫أترى تلك البحيرة هناك؟ 1
ʾ--a---ti--a a------ra---nāka? ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
زه هغه مرغۍ خوښوم. ‫يعجبني ذلك الطير هناك. ‫يعجبني ذلك الطير هناك. 1
Ya---bu-ī d---ika -l-ṭay--h---ka. Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
زه هغه ونه خوښوم. ‫تعجبني تلك الشجرة هناك. ‫تعجبني تلك الشجرة هناك. 1
T--ji-----ti--a al-shaj--a-----ka. Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
زه دا ډبره خوښوم. ‫تعجبني هذه الصخرة. ‫تعجبني هذه الصخرة. 1
T-ʿj-bunī--ā--ih- -----khr-. Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
زه هغه پارک خوښوم. ‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. ‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. 1
Y-ʿji--nī-d--l-----l--u-t--a- -unā-a. Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
زه هغه باغ خوښوم. ‫تعجبني تلك الحديقة هناك. ‫تعجبني تلك الحديقة هناك. 1
Tu-----n----lk- al-ḥad-qa hu----. Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
زه دلته ګل خوښوم. ‫تعجبني هذه الزهرة. ‫تعجبني هذه الزهرة. 1
Tu----u-ī-hād-ihi-al--a--a. Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
دا ډیر ښکلی دی. ‫أجد هذا جميلاً. ‫أجد هذا جميلاً. 1
ʾA--du-----ā---m-l-n. ʾAjidu hādhā jamīlan.
دا ډیر دلچسپ دی. أجد هذا مثيرا للاهتمام. أجد هذا مثيرا للاهتمام. 1
ʾ--id---ā----m-th--a- l---ih-im--. ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
دا ډیر ښکلی دی. ‫أجد هذا رائعاً. ‫أجد هذا رائعاً. 1
ʾAj--u hād-ā-rāʾiʿ--. ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
ده ډېر بدرنګه دې ‫أجد هذا قبيحاً. ‫أجد هذا قبيحاً. 1
ʾ--i-u -ādh- qab--an. ʾAjidu hādhā qabīḥan.
دا خسته کنی دی. ‫أجد هذا مُملاً. ‫أجد هذا مُملاً. 1
ʾA-i-u hād-ā------lan. ʾAjidu hādhā mumillan.
ې دا ډارونکی دی. أجد هذا فظيعاً. أجد هذا فظيعاً. 1
ʾAj--u hād-- f-ẓ-ʿ-n. ʾAjidu hādhā faẓīʿan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -