د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

‫66 [ستة وستون]‬

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه -زما ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 1
a---— - / - y ana — y / — y
زه خپله چابی نشم موندلی لا أستطيع العثور على مفاتيحي. لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 1
la-a-tati-----u---- -al-- -afatihay. la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. لا أستطيع العثور على تذكرتي. لا أستطيع العثور على تذكرتي. 1
l------t-- ---ut-ur eal-a tad-ki-a--. la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ته -ستا أنت ــــــــ ــك / ك أنت ــــــــ ــك / ك 1
a---— - - k ant — k / k
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? هل وجدت مفتاحك؟ هل وجدت مفتاحك؟ 1
hal w---dt-m-f-a---? hal wajadt miftahuk?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ هل وجدت تذكرتك؟ هل وجدت تذكرتك؟ 1
h-l-w-j-d----d--i-ata-? hal wajadt tadhkiratak?
هغه هغه ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 1
h--— h-- h hu — h / h
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ هل تعرف أين مفتاحه؟ هل تعرف أين مفتاحه؟ 1
ha---ae--- ayn--mif-a--h? hal taerif ayna miftahuh?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ هل تعرف أين تذكرته؟ هل تعرف أين تذكرته؟ 1
h-l t--ri---y-a-ta-hk----a-? hal taerif ayna tadhkiratah?
هغه – هغې ‫هي ــــــــــ ها / ـــها ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 1
h--- —-h- /---ha hiya — ha / — ha
ستاسو پیسې ورک دي. ‫لقد فقدت نقودها. ‫لقد فقدت نقودها. 1
l-qad -a-ad-t-nuqu--ha. laqad faqadat nuqudaha.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 1
k--a-in-aha ----d-t----a---ah- --ayt-----at. kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
موږ زموږ ‫نحن ـــــــــ نا ‫نحن ـــــــــ نا 1
n-h- - na nahn — na
زموږ نیکه ناروغه ده. ‫جدنا مريض. ‫جدنا مريض. 1
j-duna m--id. jaduna marid.
زموږ انا روغه ده. ‫جدتنا بصحة جيدة. ‫جدتنا بصحة جيدة. 1
ja--ti-a-b-s-----ayid-. jadatina bisiht jayida.
ته – ستاسو ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 1
a--u--- ku- — ----/--ntun-—-kun antum — kum — kum / antun — kun
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ‫يا أطفال، أين والدكم؟ ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 1
ya atf--,-a-na --l-d--um? ya atfal, ayna walidikum?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 1
ya at--l, -y-a-w-l-dat-k-m? ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -