د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

Pritezhatelni mestoimeniya 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه -زما аз – мой / свой / си аз – мой / свой / си 1
Pri---ha--lni--est-i---i-a 1 Pritezhatelni mestoimeniya 1
زه خپله چابی نشم موندلی Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 1
P-itez-a----i--es-oim-n-ya 1 Pritezhatelni mestoimeniya 1
زه خپل ټکټ نشم موندلی. Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 1
a--–-m-y-- s-oy-/-si az – moy / svoy / si
ته -ستا ти – твой / свой / си ти – твой / свой / си 1
az - -o--/-s------si az – moy / svoy / si
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 1
az-- -o- / s-oy-- -i az – moy / svoy / si
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 1
N-----a d- n-m-ry---o---k-y-c- / sv--a-k-yuch-/ klyu--a si. Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
هغه هغه той – негов / му той – негов / му 1
N--m----da -a-er-a -o-a-k-y--- - ---ya -----h / k--u--a s-. Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 1
N- mo-a----n----y---oya--l-u---/ --oy--k-y------------a si. Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 1
N---oga--a n-m--ya--o-- bi-e- - --o-a-b-le- --bi--t--s-. Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
هغه – هغې тя – неин / й тя – неин / й 1
N- mog- d- -amerya-mo-- b-l---/-s-oya bile--/--i---a -i. Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
ستاسو پیسې ورک دي. Нейните пари / парите й ги няма. Нейните пари / парите й ги няма. 1
Ne mo-- da n--e--- -o-a-b---t ----o-- --let---bi-------. Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 1
ti –-t-o- - -v-----si ti – tvoy / svoy / si
موږ زموږ ние – наш / ни ние – наш / ни 1
ti-– tvoy - -voy-/-si ti – tvoy / svoy / si
زموږ نیکه ناروغه ده. Нашият дядо / дядо ни е болен. Нашият дядо / дядо ни е болен. 1
ti ----oy---sv---- -i ti – tvoy / svoy / si
زموږ انا روغه ده. Нашата баба / баба ни е здрава. Нашата баба / баба ни е здрава. 1
Nameri--i tv-y- k--uch ----oy- -l-u-h---k-yu----si? Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
ته – ستاسو вие – ваш / ви вие – ваш / ви 1
Name----- -voya -l---h-/----ya-k--u-h /--ly--ha --? Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ Деца, къде е вашият баща / баща ви? Деца, къде е вашият баща / баща ви? 1
N--eri l----o---k----h /-s-oy---l-u-- / --y-------? Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ Деца, къде е вашата майка / майка ви? Деца, къде е вашата майка / майка ви? 1
Name-i ----v-y- --let-/-s---- b-let-- bil--a -i? Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -