د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   bg При лекаря

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Аз имам час при лекаря. Аз имам час при лекаря. 1
Pri --ka--a Pri lekarya
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Имам час за 10. Имам час за 10. 1
P-- l--ar-a Pri lekarya
ستا نوم څه دی؟ Как се казвате? Как се казвате? 1
A---ma----as pr----ka---. Az imam chas pri lekarya.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Моля, седнете в чакалнята. Моля, седнете в чакалнята. 1
A--i-am chas -r--l-ka--a. Az imam chas pri lekarya.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарят ще дойде веднага. Лекарят ще дойде веднага. 1
Az i-----h-s-pr--l----y-. Az imam chas pri lekarya.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Къде сте застрахован / застрахована? Къде сте застрахован / застрахована? 1
I-am---a- -a 1-. Imam chas za 10.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Какво мога да направя за Вас? Какво мога да направя за Вас? 1
I--m--has za 10. Imam chas za 10.
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
I----c-a---a 1-. Imam chas za 10.
چیرته درد کوی؟ Къде Ви боли? Къде Ви боли? 1
K----e-kaz-at-? Kak se kazvate?
زه تل د ملا درد لرم. Постоянно ме боли гърбът. Постоянно ме боли гърбът. 1
Kak-s- -azv---? Kak se kazvate?
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболие. Често имам главоболие. 1
K-k -- -a-----? Kak se kazvate?
زه کله کله د معدې درد لرم. Понякога ме боли коремът. Понякога ме боли коремът. 1
Mo-ya,-s-dn-------ha-alny-ta. Molya, sednete v chakalnyata.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Съблечете се до кръста, моля! Съблечете се до кръста, моля! 1
M---a,-s------ v c-a--ln-ata. Molya, sednete v chakalnyata.
په بستر کې پروت شئ Легнете на кушетката, моля! Легнете на кушетката, моля! 1
M---a--sednet- v--ha--lnya-a. Molya, sednete v chakalnyata.
د وینې فشار ښه دی. Кръвното налягане е нормално. Кръвното налягане е нормално. 1
L-k-r--- ---h---o-d- ----a--. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ще Ви направя инжекция. Ще Ви направя инжекция. 1
L--a-y-- ----- --y-e--edn---. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ще Ви дам таблетки. Ще Ви дам таблетки. 1
L--ary------he--oy---v-d-aga. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ще Ви напиша рецепта. Ще Ви напиша рецепта. 1
Kyd---t---a-t--k---an-/ z-str--ho--na? Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -