د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   bg При лекаря

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Аз имам час при лекаря. Аз имам час при лекаря. 1
Pr- lek--ya Pri lekarya
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Имам час за 10. Имам час за 10. 1
Pri -ek---a Pri lekarya
ستا نوم څه دی؟ Как се казвате? Как се казвате? 1
A- -m---chas-pri l--ar--. Az imam chas pri lekarya.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Моля, седнете в чакалнята. Моля, седнете в чакалнята. 1
Az --a--c-----ri--e--rya. Az imam chas pri lekarya.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарят ще дойде веднага. Лекарят ще дойде веднага. 1
A---mam c--- p------a--a. Az imam chas pri lekarya.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Къде сте застрахован / застрахована? Къде сте застрахован / застрахована? 1
Im-m c------ 10. Imam chas za 10.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Какво мога да направя за Вас? Какво мога да направя за Вас? 1
Imam chas za--0. Imam chas za 10.
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
I-a- c-a--za -0. Imam chas za 10.
چیرته درد کوی؟ Къде Ви боли? Къде Ви боли? 1
K----- ka-vat-? Kak se kazvate?
زه تل د ملا درد لرم. Постоянно ме боли гърбът. Постоянно ме боли гърбът. 1
K-- -e-ka-v--e? Kak se kazvate?
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболие. Често имам главоболие. 1
K-k -e-k-z--te? Kak se kazvate?
زه کله کله د معدې درد لرم. Понякога ме боли коремът. Понякога ме боли коремът. 1
Mo-ya,--e---t- --ch-ka--ya-a. Molya, sednete v chakalnyata.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Съблечете се до кръста, моля! Съблечете се до кръста, моля! 1
Mol--,-s--nete-v---ak-lnyata. Molya, sednete v chakalnyata.
په بستر کې پروت شئ Легнете на кушетката, моля! Легнете на кушетката, моля! 1
M--ya- ----e---v-c--ka--yata. Molya, sednete v chakalnyata.
د وینې فشار ښه دی. Кръвното налягане е нормално. Кръвното налягане е нормално. 1
Lek-ry-t shch- -oyd- -ednag-. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ще Ви направя инжекция. Ще Ви направя инжекция. 1
L-ka-y-t--hc----o-de-----ag-. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ще Ви дам таблетки. Ще Ви дам таблетки. 1
Lek--y-- s---- doyd--ved---a. Lekaryat shche doyde vednaga.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ще Ви напиша рецепта. Ще Ви напиша рецепта. 1
K--- -t- z-s-r-k-o-a- ------r-kh---n-? Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -