د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   ta டாக்டர் இடத்தில்

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

57 [Aimpatti ēḻu]

டாக்டர் இடத்தில்

ṭākṭar iṭattil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 1
ṭ-kṭ---i-a--il ṭākṭar iṭattil
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 1
ṭ----- iṭ---il ṭākṭar iṭattil
ستا نوم څه دی؟ உங்கள் பெயர் என்ன? உங்கள் பெயர் என்ன? 1
nā--i--u---r-ttu-a--ic --n-ik-a--ēṇṭu-. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 1
nāṉ--ṉ----ar--tu--r-i--c-n-i--a-v-ṇṭu-. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
ډاکټر به ژر دلته راشي. டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 1
n----------rut--var-ic can-ikka-v---um. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? 1
Pa-t--ma----u--ṉa----mu---ti-----u-kiṟa-u. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? 1
P-tt--m-----u----k-u m-ṉp-t--u-ir---iṟ-t-. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
ایا تاسو درد لرئ؟ உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 1
P---- m-ṇikk- --ak-u muṉ----v--ir----ṟ-tu. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
چیرته درد کوی؟ உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? 1
U-kaḷ -ey-r eṉṉa? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه تل د ملا درد لرم. எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 1
U--a--pe--r-eṉ--? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه اکثر وخت سر درد لرم. எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. 1
Uṅ----pey-r ----? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه کله کله د معدې درد لرم. எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 1
Tayav-ṭṭ- -ā-ku- -----------ā--vum. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 1
Ta-a-i-----ā---m aṟ------uṭ-ār-vum. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
په بستر کې پروت شئ பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 1
Tayav-ṭṭ- --k-um-aṟa-y----ṭkā-a---. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
د وینې فشار ښه دی. உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 1
Ṭā-ṭar va-tu-k--ṭ-ru--iṟ--. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 1
Ṭākṭar -ant- -o----u--i---. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 1
Ṭā--ar-va----koṇṭ-r-k-iṟ-r. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 1
U-ka--ṭaiy--k--pīṭ--niṟu--ṉ-m-e-u? Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -