د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   ta டாக்டர் இடத்தில்

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

57 [Aimpatti ēḻu]

டாக்டர் இடத்தில்

ṭākṭar iṭattil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 1
ṭ---ar--ṭ--t-l ṭākṭar iṭattil
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 1
ṭ-kṭar iṭat--l ṭākṭar iṭattil
ستا نوم څه دی؟ உங்கள் பெயர் என்ன? உங்கள் பெயர் என்ன? 1
nāṉ---ṟ- m--u-t-v--ai- ca-ti-k--v--ṭ--. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 1
nāṉ ---u-m-----u-----c-c---i-ka v-ṇṭum. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
ډاکټر به ژر دلته راشي. டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 1
nā- iṉ-- maru--uva---c----ti--a -ēṇ--m. nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? 1
Pat---maṇikk- e-a-k- mu------- ir--ki----. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? 1
Pa--- -aṇ---u -ṉak-u --ṉpativ--i---ki-atu. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
ایا تاسو درد لرئ؟ உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 1
Pa--u ------u-eṉ--k- -uṉ-a---u--ru-kiṟ--u. Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
چیرته درد کوی؟ உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? 1
U-ka--peyar-e--a? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه تل د ملا درد لرم. எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 1
Uṅ-aḷ p-y------a? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه اکثر وخت سر درد لرم. எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. 1
Uṅ--ḷ-peya-----a? Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
زه کله کله د معدې درد لرم. எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 1
Taya-i-ṭ---ākk-m-aṟ---i---ṭ--r-vum. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 1
T----i-ṭ- -ākku- a--iy-l --kā--vu-. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
په بستر کې پروت شئ பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 1
Tay-vi-ṭ- -ā--um --ai-il uṭ----vu-. Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
د وینې فشار ښه دی. உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 1
Ṭ-k--r v---u--------k---ā-. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 1
Ṭ-kṭ-- -ant---o---ru--i---. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 1
Ṭ--ṭ-r-va-tu k-ṇ----kki-ār. Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 1
Uṅka-u-ai----ā-pīṭu n----a--m etu? Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -