د جملې کتاب

ps نفي 1   »   ta எதிர்மறை 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

64 [Aṟupattu nāṉku]

எதிர்மறை 1

etirmaṟai 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 1
et--maṟ-i 1 etirmaṟai 1
زه په دې جمله نه پوهیږم. எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 1
et----ṟ-i 1 etirmaṟai 1
زه په معنی نه پوهیږم. எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 1
e--kku-i-ta -ā---ai-p--iy--ill--. eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ښوونکی ஆசிரியர் ஆசிரியர் 1
e--kk-----a -ā-tta--puriy----l-i. eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ایا ته استاد پوهیږې؟ உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 1
eṉ---u i-ta---rt--i -uriy--illa-. eṉakku inta vārttai puriyavillai.
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 1
E--k-u-i-ta--ākki--- p----av-ll-i. Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ښوونکی ஆசிரியர் ஆசிரியர் 1
E--kku -n-a-v-k-iy-- -ur-y-v-ll-i. Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 1
E-a-ku -nt--v---i----pur-yavillai. Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 1
E-a----it-- ---t-- -uri-a-i----. Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
خلک மனிதர்கள் மனிதர்கள் 1
E----- --aṉ a-tt---p--i---il--i. Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 1
Eṉakku -ta--artt---pu-i-----la-. Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 1
Ā--riyar Āciriyar
ملګرې தோழி தோழி 1
Āc-r-yar Āciriyar
ته یوه ملګرې لرې؟ உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 1
Āciriyar Āciriyar
هو، زه یو لرم. ஆம்,இருக்கிறாள். ஆம்,இருக்கிறாள். 1
u-ka--k-- -c-ri-a--c--------uri-i-atā? uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
لور மகள் மகள் 1
uṅ-aḷ---u-ā--r-y-- -o-va-- pur--i----? uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
لور لرې؟ உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 1
uṅk-ḷ---u-āc------ col--t--p-r-----tā? uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
نه، زه لور نه لرم. இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 1
Ā--Eṉ-kk--a----col-at- -a----a ---i--ṟ--u. Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -