د جملې کتاب

ps نفي 1   »   am ደስተኞች 1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ቃሉ አልገባኝም። ቃሉ አልገባኝም። 1
te--a-an--1 tek’aranī 1
زه په دې جمله نه پوهیږم. አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 1
t---ara-ī-1 tek’aranī 1
زه په معنی نه پوهیږم. ትርጉሙ አልገባኝም። ትርጉሙ አልገባኝም። 1
k-a-- -l--e--nyi--. k’alu āligebanyimi.
ښوونکی መምህሩ መምህሩ 1
k’a-----ig--a-yi-i. k’alu āligebanyimi.
ایا ته استاد پوهیږې؟ መምህሩን ይረዱታል? መምህሩን ይረዱታል? 1
k---u --igeb-n-i-i. k’alu āligebanyimi.
هو، زه هغه ښه پوهیږم. አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 1
ār--i-----g-ru--lig-b----mi. ārefite negeru āligebanyimi.
ښوونکی መምህሯ መምህሯ 1
āre--te --ger---l---ba--i--. ārefite negeru āligebanyimi.
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ መምህሯን ይረዷታል? መምህሯን ይረዷታል? 1
ār-f--e--e-e-- ā-ig-b-n--m-. ārefite negeru āligebanyimi.
هو، زه دوی ښه پوهیږم. አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 1
t-r-g-mu--li---a-y--i. tirigumu āligebanyimi.
خلک ህዝብ ህዝብ 1
ti-ig--u-āl-g-b---im-. tirigumu āligebanyimi.
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ህዝቡን ይረዱታል? ህዝቡን ይረዱታል? 1
tiri--m- āl--eb-ny-mi. tirigumu āligebanyimi.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 1
me---i-u memihiru
ملګرې ሴት ጋደኛ ሴት ጋደኛ 1
m------u memihiru
ته یوه ملګرې لرې؟ ሴት ጋደኛ አለዎት? ሴት ጋደኛ አለዎት? 1
me---iru memihiru
هو، زه یو لرم. አዎ ፤ አለኝ። አዎ ፤ አለኝ። 1
m---h------y--e--ta--? memihiruni yiredutali?
لور ሴት ልጅ ሴት ልጅ 1
m-m-h-run- -ire--tali? memihiruni yiredutali?
لور لرې؟ ሴት ልጅ አለዎት? ሴት ልጅ አለዎት? 1
m-mi-iruni--i---u-ali? memihiruni yiredutali?
نه، زه لور نه لرم. አይ ፤ የለኝም። አይ ፤ የለኝም። 1
ā-o --t’------e-awa-ew-. āwo ; t’iru iredawalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -