د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
inē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
i-ē-in- -ni---chī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
i-y---u-e--chin--i inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
i-u isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
is---n----wa isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
in-s- h------i inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
weni-i wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
s-ti sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
l-ji liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
bē--s--i bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
y-nē-bē---e-i yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
bē--s-b--i--h- ---h-w-. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
in---zī---n---i. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ān-te/--i--ī-i-ī-i ne---n----. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
i---i-īh---e----n--i--a -zī---n--i. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
inya-i--h- ----. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
ina--t--i-ī---n---ih-. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
i---u h-l--i izī---na--ew-. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -