د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
inē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
in- -n----i--/-hī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
i-ya ---e--chin--i inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
i-u isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
i-u ina-i-wa isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
ine---hu--tumi inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
wen-di wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
sē-i sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
li-i liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
bē---e-i bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
y--ē------ebi yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
bētes-b- -z-hi n---ewi. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
in---zī-i-n----. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ān-te/-n---ī iz-h- n--i/n--h-. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
i-u i--hi newi ina -swa-----i na-i. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
i--a i-ī----en-. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
i--n-t---z-hi n-c-ih-. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
in-su-h--um---z-h---a----i. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -