د جملې کتاب

ps خلک   »   am ሰዎች

1 [ یو ]

خلک

خلک

1 [አንድ]

1 [አንድ]

ሰዎች

sewochi /hizibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه እኔ እኔ 1
inē inē
زه او ته እኔ እና አንተ/ቺ እኔ እና አንተ/ቺ 1
i---ina -n-t--c-ī inē ina ānite/chī
موږ دواړه እኛ ሁለታችንም እኛ ሁለታችንም 1
in-a -u-e--c--nimi inya huletachinimi
هغه እሱ እሱ 1
i-u isu
هغه او دوی እሱ እና እሷ እሱ እና እሷ 1
i-u-in--i-wa isu ina iswa
دوی دواړه እነሱ ሁለቱም እነሱ ሁለቱም 1
ine-u--u----mi inesu huletumi
سړی ወንድ ወንድ 1
w-n--i wenidi
ښځه ሴት ሴት 1
sēti sēti
ماشوم ልጅ ልጅ 1
li-i liji
یوه کورنۍ ቤተሰብ ቤተሰብ 1
bēt-s-bi bētesebi
زما کورنۍ የኔ ቤተሰብ የኔ ቤተሰብ 1
y-n--bētesebi yenē bētesebi
زما کورنۍ دلته ده. ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። 1
bētes-b----īhi ---he--. bētesebē izīhi nachewi.
زه دلته یم. እኔ እዚህ ነኝ። እኔ እዚህ ነኝ። 1
i-ē----h- --nyi. inē izīhi nenyi.
تاسو دلته یاست. አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። 1
ā-i-----ic-ī -------e----es--. ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። 1
i-- --īh- ---i-ina isw--i-īhi --ti. isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
موږ دلته یو. እኛ እዚህ ነን። እኛ እዚህ ነን። 1
in---izīh- ---i. inya izīhi neni.
تاسو دلته یاست. እናንተ እዚህ ናችሁ። እናንተ እዚህ ናችሁ። 1
inan--e -z-h--na-----. inanite izīhi nachihu.
دوی ټول دلته دي. እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። 1
in----h-lumi-----i-n--he--. inesu hulumi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -