د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ይሄ ወንበር ተይዛል? ይሄ ወንበር ተይዛል? 1
b-----s----ti w-s---i bedanisi bēti wisit’i
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 1
bed---s--b--i------’i bedanisi bēti wisit’i
په خوښه. በርግጠኝነት በርግጠኝነት 1
y--ē -eni---i -------i? yihē weniberi teyizali?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 1
y-hē --ni-e---t-y-----? yihē weniberi teyizali?
یو څه ډیر لوړ. ትንሽ ጮከ። ትንሽ ጮከ። 1
y--ē-w--iberi--e------? yihē weniberi teyizali?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 1
ke--ri-iw------ -e-’e--t-- -c--l--e-i? ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 1
ke-i-i---o -a-- -ek--me-’i ---i-a---i? ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
نه، دا لومړی ځل دی. አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 1
k-’--isiwo gar- m-k--me-’- ichi-al-w-? ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 1
be-ig--’-ny-ne-i berigit’enyineti
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ መደነስ ይፈልጋሉ? መደነስ ይፈልጋሉ? 1
ber-g--’---i---i berigit’enyineti
شاید وروسته. ድንገት ወደበኋላ ድንገት ወደበኋላ 1
b--i---’e-----ti berigit’enyineti
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 1
m---k’a--n--i-idēt---g--yu--? muzīk’awini inidēti āgenyuti?
دا خو اسانه ده. በጣም ቀላል ነው ። በጣም ቀላል ነው ። 1
muz---awini-i--d-t--ā-e-yu--? muzīk’awini inidēti āgenyuti?
زه به تاسو ته وښیم. እኔ አሳዮታለው። እኔ አሳዮታለው። 1
m--ī--a-in--i---ēt- ā-enyut-? muzīk’awini inidēti āgenyuti?
نه، بل وخت ښه. አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 1
tinis-- ---ok-. tinishi ch’oke.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ሰው እየጠበቁ ነው? ሰው እየጠበቁ ነው? 1
tinish- --’---. tinishi ch’oke.
هو، زما ملګري ته. አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 1
ti-ish- c-’---. tinishi ch’oke.
هغه هلته راځي! ይሄው መጣ ከኋላ። ይሄው መጣ ከኋላ። 1
gin- bani-u t--r--y-ch’awe--l-. gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -