د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   ru На дискотеке

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

Na diskoteke

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Это место свободно? Это место свободно? 1
Na-d--k-te-e Na diskoteke
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Разрешите сесть рядом с Вами? Разрешите сесть рядом с Вами? 1
N- ---k----e Na diskoteke
په خوښه. С удовольствием. С удовольствием. 1
E-o m-s-- -v-bo-n-? Eto mesto svobodno?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Как Вам нравится музыка? Как Вам нравится музыка? 1
Et--mesto s-obod-o? Eto mesto svobodno?
یو څه ډیر لوړ. Несколько громковата. Несколько громковата. 1
E-o --st- sv-b--no? Eto mesto svobodno?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Но группа играет довольно хорошо. Но группа играет довольно хорошо. 1
R--------e---stʹ---ad-- - -am-? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Вы здесь часто бываете? Вы здесь часто бываете? 1
R-z---hite -est--ryad-m s Vami? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
نه، دا لومړی ځل دی. Нет, это первый раз. Нет, это первый раз. 1
R-z-e-h--e--es-ʹ--yado- s--am-? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я здесь ещё никогда не был / не была. Я здесь ещё никогда не был / не была. 1
S --o----s-v--e-. S udovolʹstviyem.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Вы танцуете? Вы танцуете? 1
S-u---olʹ-tviy--. S udovolʹstviyem.
شاید وروسته. Может быть позже. Может быть позже. 1
S--do---ʹ---i---. S udovolʹstviyem.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я не очень хорошо танцую. Я не очень хорошо танцую. 1
K----------v---y- -----a? Kak Vam nravitsya muzyka?
دا خو اسانه ده. Это очень просто. Это очень просто. 1
K-k-V-m --a-i-s---muzy-a? Kak Vam nravitsya muzyka?
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
Ka- Va- nravi-----muz--a? Kak Vam nravitsya muzyka?
نه، بل وخت ښه. Нет, лучше в другой раз. Нет, лучше в другой раз. 1
N-sk---ko -rom--v-ta. Neskolʹko gromkovata.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Вы кого-то ждёте? Вы кого-то ждёте? 1
N--ko-ʹ-o--r--k--a-a. Neskolʹko gromkovata.
هو، زما ملګري ته. Да, моего друга. Да, моего друга. 1
N-s--l-k---rom--v---. Neskolʹko gromkovata.
هغه هلته راځي! А вот и он! А вот и он! 1
N--g-upp---g-ayet--ov---n--k-oro---. No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -