د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   ru На дискотеке

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

Na diskoteke

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Это место свободно? Это место свободно? 1
N-----k-te-e Na diskoteke
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Разрешите сесть рядом с Вами? Разрешите сесть рядом с Вами? 1
Na-di---teke Na diskoteke
په خوښه. С удовольствием. С удовольствием. 1
E-o m--------bo---? Eto mesto svobodno?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Как Вам нравится музыка? Как Вам нравится музыка? 1
E-o--e-to svob---o? Eto mesto svobodno?
یو څه ډیر لوړ. Несколько громковата. Несколько громковата. 1
Eto ------svo-od--? Eto mesto svobodno?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Но группа играет довольно хорошо. Но группа играет довольно хорошо. 1
R-zresh----s-s-- ry-do- - ----? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Вы здесь часто бываете? Вы здесь часто бываете? 1
Ra-re-h-te-s---- ry-dom-s --mi? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
نه، دا لومړی ځل دی. Нет, это первый раз. Нет, это первый раз. 1
R--r----te-s-st- -y--om-s--ami? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я здесь ещё никогда не был / не была. Я здесь ещё никогда не был / не была. 1
S -d-vol-st--y--. S udovolʹstviyem.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Вы танцуете? Вы танцуете? 1
S-u----l--tv--e-. S udovolʹstviyem.
شاید وروسته. Может быть позже. Может быть позже. 1
S udo--l-st--y-m. S udovolʹstviyem.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я не очень хорошо танцую. Я не очень хорошо танцую. 1
K-- Va- nr-v--sy--m--y-a? Kak Vam nravitsya muzyka?
دا خو اسانه ده. Это очень просто. Это очень просто. 1
Ka--V-m--ra-i-s-a mu----? Kak Vam nravitsya muzyka?
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
Ka- Va- --a---s----u--ka? Kak Vam nravitsya muzyka?
نه، بل وخت ښه. Нет, лучше в другой раз. Нет, лучше в другой раз. 1
Nes--lʹko ---mkovat-. Neskolʹko gromkovata.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Вы кого-то ждёте? Вы кого-то ждёте? 1
N-sko---- g--m--v-t-. Neskolʹko gromkovata.
هو، زما ملګري ته. Да, моего друга. Да, моего друга. 1
N-sko---- g-------t-. Neskolʹko gromkovata.
هغه هلته راځي! А вот и он! А вот и он! 1
No--r-p---igr-ye-----olʹ-o kh-r--ho. No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -