د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   ru На дискотеке

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

Na diskoteke

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Это место свободно? Это место свободно? 1
Na-d----t-ke Na diskoteke
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Разрешите сесть рядом с Вами? Разрешите сесть рядом с Вами? 1
N--disk-t-ke Na diskoteke
په خوښه. С удовольствием. С удовольствием. 1
E-------- s-ob-dno? Eto mesto svobodno?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Как Вам нравится музыка? Как Вам нравится музыка? 1
Et- ----o sv-b---o? Eto mesto svobodno?
یو څه ډیر لوړ. Несколько громковата. Несколько громковата. 1
E-o----t- s-ob-d-o? Eto mesto svobodno?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Но группа играет довольно хорошо. Но группа играет довольно хорошо. 1
R--re-h-te s-s----ya----s -a-i? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Вы здесь часто бываете? Вы здесь часто бываете? 1
R--r-s---- ----- ry-d-----V-m-? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
نه، دا لومړی ځل دی. Нет, это первый раз. Нет, это первый раз. 1
Razr--h----s---ʹ---ado- --Vam-? Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Я здесь ещё никогда не был / не была. Я здесь ещё никогда не был / не была. 1
S-u-ovolʹstv-ye-. S udovolʹstviyem.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Вы танцуете? Вы танцуете? 1
S -dovol-st--yem. S udovolʹstviyem.
شاید وروسته. Может быть позже. Может быть позже. 1
S u---ol-----y--. S udovolʹstviyem.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Я не очень хорошо танцую. Я не очень хорошо танцую. 1
K---------a--t--- --zyk-? Kak Vam nravitsya muzyka?
دا خو اسانه ده. Это очень просто. Это очень просто. 1
Ka- V-m-nr---t-y--m--yka? Kak Vam nravitsya muzyka?
زه به تاسو ته وښیم. Я Вам покажу. Я Вам покажу. 1
Kak--am nra-i--y- ---yka? Kak Vam nravitsya muzyka?
نه، بل وخت ښه. Нет, лучше в другой раз. Нет, лучше в другой раз. 1
N-s--lʹ-o -r-m-ov-ta. Neskolʹko gromkovata.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Вы кого-то ждёте? Вы кого-то ждёте? 1
Nes---ʹ-o-gro---v-t-. Neskolʹko gromkovata.
هو، زما ملګري ته. Да, моего друга. Да, моего друга. 1
N--ko--k---r-m----ta. Neskolʹko gromkovata.
هغه هلته راځي! А вот и он! А вот и он! 1
No---u--- i----e- --v----- ---ro--o. No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -