د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 1
ē--l ----i- c-l-1 ēval viṉaic col 1
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 1
ē--l--i--ic -o- 1 ēval viṉaic col 1
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 1
n----k---- c--p-ṟ-------r-k--ṟ-y-----ḷavu-c-m------k- -r-kk---. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 1
nī --ka-u- c----ṟi-āka-i--k------i-v---vu---------āk--i--k-āt-. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 1
nī--i--v-m cō--ē---āka -r-k-iṟ---i-va-a---------iyāk- -ru-kā-ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 1
Nī--e-unē-am ---k-k---y--i-v-ḷ-v- n-r----ū---tē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 1
Nī -----ē-a---ūṅ---i-ā---i-v-ḷ--u-n---m --ṅ--t-. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 1
N---e---ē--- t--k--i--y--iv--ḷ-v- ---am ---k-t-. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 1
N- -i-a --mat--āk- ---ṭuk---va--ki-āy---ī-----u -vv--a-- t-ma-a-ā-- ---ā--. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
پورته شه، ‫مسٹر مولر! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
N- -i------ata--ka ---ṭ-kk- -a--k--āy- --ṭ-u--u --va---- tāma-a---- v-----. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
کېنئ، ‫مسٹر مولر! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī--i----ā-at-m--a--ī----ku-va--k---y------u-k- iv-a-a-u t--a--m-k- v-rā-ē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
N--m--a-ca-t-mā-a-----k-i----------av- --ttam----cir--k-t-. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
صبر وکړئ! பொறுமையாக இருங்கள்! பொறுமையாக இருங்கள்! 1
Nī mi---c--ta-ā-- ci--k-iṟ----ivv--av- --t-amā-a c-----ātē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
وخت واخلئ! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
N- m-ka-catta-āk- ci--kk---y- iv--ḷavu c-tt-m-ka--i--kk--ē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
یوه شېبه انتظار وکړه! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 1
N- m---vu--metuvā-- ----k---y – ivv--a-u-m-tuvā---p-c-tē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
احتیاط کوه! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 1
N- m-ka--- ---uvāka -ēc-k---y-– i---ḷ--u -e-uv--- p-cāt-. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
پر وخت اوسئ! நேரம் தவறாதீர்கள்! நேரம் தவறாதீர்கள்! 1
N--mik-v-m-metuv-k--p--u-i--y---iv---a-- m---vā-a --cā-ē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
کم عقل مه جوړېږه! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 1
N- ni-a--- -u-ik-i--y-i---ḷa-- ati-a- kuṭ-kkā--. Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -