د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 1
ēva--viṉai- c-- 1 ēval viṉaic col 1
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 1
ē--l-v-ṉ-ic-col-1 ēval viṉaic col 1
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 1
n---ik-vum---m-ē-i--k- --u-----y-i-----v--c----ṟi--ka-iruk---ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 1
nī m--avum--ōmpēṟ-yāk---ru-k-ṟāy-iv-a--vu -ō---ṟ-y-k- -ruk-ā-ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 1
nī mi-a-u- ---p-ṟ-y-ka --u-k-----i------u-c-m---i-āk--i--k-ā--. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 1
Nī -eṭ-n-r-- tūṅk--------i-vaḷ------ra- -ūṅkā--. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 1
N- -e-u--r-------u-iṟ--- ivv-ḷa---nē-am t-ṅ-ātē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 1
N- neṭ-------tū-ku-i-----i---ḷ--u --ra- t-ṅkāt-. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 1
N--m--- --m----ā---vī-ṭ-k-u va-uki-----vī--ukku--v-aḷ--u -ām-t-māka v-rā--. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
پورته شه، ‫مسٹر مولر! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī--ik--t----am--a vīṭ---ku --ruk-ṟā-- -īṭ----- iv-a-a-u -ām-ta--ka--a-ā-ē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
کېنئ، ‫مسٹر مولر! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī----a -āmatamā-a -ī-ṭuk-u-var-k----- -ī--ukku-iv-aḷ-v--tā-atam-ka v-----. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
N- m--a c---a---a-c--------y--i---ḷ--u --ttam-ka--i--k-ātē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
صبر وکړئ! பொறுமையாக இருங்கள்! பொறுமையாக இருங்கள்! 1
Nī --k- ca--amāk---i--kk-ṟā-- i--aḷa-u--a----ā-a-c-r-k-āt-. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
وخت واخلئ! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
Nī -i-- ca-t-m-k--ciri-k-ṟ--- iv----v- -at--māk- --rikk-t-. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
یوه شېبه انتظار وکړه! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 1
Nī mik-----met-vā-a p--u--ṟ---– -v-a--v------vā-a-pēcāt-. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
احتیاط کوه! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 1
N- --ka--- -e--vāka--ē-uk--ā--– ---aḷav--me-uv--a--ēc---. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
پر وخت اوسئ! நேரம் தவறாதீர்கள்! நேரம் தவறாதீர்கள்! 1
N- mika-um ----v--a --cu----- – i-vaḷ-v- -e--vā-- -ē---ē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
کم عقل مه جوړېږه! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 1
N- --ṟ--y--k-ṭi---ṟā-—-vv-ḷav- a-i-am--u--kkā--. Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -