د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
U -okt--a U doktara
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
U--okt--a U doktara
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Ya--a-іs--- - z-p-s--a-na--ry-- d- -o-ta--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
Y---ap-s-------a-іs--a -a pry-- ----o--a-a. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Y- za-і-a-- / ---іs--- n---ry----a-do---r-. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Ya -apі-a-y-/-z---sa-a--a-pr-em-n- ---syatu--------nu. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Y---a-----y-- --p-sa-a -- -r-em--- d-es----y--g----nu. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
Ya --p-san--/---pі-a-- n--p-y---n- -z-sya--yu-ga-z-nu. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Y-k--a- z-ats’? Yak Vas zvats’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
Ya----s----ts-? Yak Vas zvats’?
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
Yak--as-z-at-’? Yak Vas zvats’?
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
K-l- l-sk-- --s---zіts----prye--ay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
Kal- ------ pasya-z-t-e --p------y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Ka-і-la-k---p------і-se ---r--mn--. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
Do--ar kh-tka-p-yy-z-. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
D-k-ar---u----pryy--e. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
D-k-ar -hu--- --y-d-e. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
D-- V---a-t-a---v--y--? Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -