د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   be У доктара

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 1
U dok-ara U doktara
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 1
U-d-kta-a U doktara
ستا نوم څه دی؟ Як Вас зваць? Як Вас зваць? 1
Y----p---n- /-za-іs-n---a-p---m d- dok-a--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 1
Y- z--іsa-y - -ap-s-n- -- -ry-m ---dokta--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Доктар хутка прыйдзе. Доктар хутка прыйдзе. 1
Y--z-p-s--- - zapі---a--a ---e- d- --kta--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Дзе Вы застрахаваныя? Дзе Вы застрахаваныя? 1
Ya -a--sany - -apі-a-a -a---y---na dze-y----- g---і-u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Што я магу для Вас зрабіць? Што я магу для Вас зрабіць? 1
Y-----і-a-- / --pіs-na-na-----m--a-d--sy--uyu ---z--u. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ایا تاسو درد لرئ؟ У Вас што-небудзь баліць? У Вас што-небудзь баліць? 1
Y---a---an--/-----sa-a -a pr--m-na-d-es--tu-u g-dzі--. Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
چیرته درد کوی؟ Што ў Вас баліць? Што ў Вас баліць? 1
Ya- --s z-a-s’? Yak Vas zvats’?
زه تل د ملا درد لرم. У мяне бесперапынны боль у спіне. У мяне бесперапынны боль у спіне. 1
Y-k -a--zva-s-? Yak Vas zvats’?
زه اکثر وخت سر درد لرم. У мяне частыя галаўныя болі. У мяне частыя галаўныя болі. 1
Yak Vas-zvats-? Yak Vas zvats’?
زه کله کله د معدې درد لرم. У мяне часам баліць жывот. У мяне часам баліць жывот. 1
K-lі------,---s-adzіt-e----ry---ay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 1
K-lі --sk-- pas---z--se-u--ryemn-y. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
په بستر کې پروت شئ Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 1
Ka-- ----a,-p--ya---tse u-pr--mnay. Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
د وینې فشار ښه دی. Крывяны ціск у парадку. Крывяны ціск у парадку. 1
Doktar-k-u----p-y-dz-. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Я зраблю Вам укол. Я зраблю Вам укол. 1
D-k-ar--hut-a pry--ze. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Я дам Вам таблеткі. Я дам Вам таблеткі. 1
D--t-r--h------r--d-e. Doktar khutka pryydze.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 1
Dz---y --s-rak-a---yy-? Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -