د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   be У банку

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
U----ku U banku
ده زما پاسپورت دی. Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
U-b-nku U banku
او ده زما پته ده. А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
Ya-k---hu ad-ryts’ rakh-nak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Ya-k-a----a--------r--hun--. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Y- k----- ad-ry--’-ra--unak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
V--’-mo- pa------. Vos’ moy pashpart.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Vos--m------hpa-t. Vos’ moy pashpart.
فیسونه څومره دي؟ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
Vos- --y-p--hpart. Vos’ moy pashpart.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
A vos’-m-----ra-. A vos’ moy adras.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
A -o----oy--d---. A vos’ moy adras.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
A v-s- --y --ra-. A vos’ moy adras.
ایا پیسې رسیدلې؟ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
Y--z-----u z-------s’ -r-s----- --oy r-khuna-. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Ya-zhad-yu --lіc----- ----hy na---o-------na-. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
Y- -----yu -------t-’ ---s-y--a--v-y ra--unak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Ya-zhadayu---ya-s-----shy-- m---- -a-hun-u. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ایا دلته ATM شته؟ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
Ya -h---yu-------’ gr---y z --y-o rakh---u. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
Ya-z-adayu ---at-- -----y z--ayg---akhu--u. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Ya ---d--- -zy--s’ ----skі z rakhunk-. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -