د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   be У банку

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
U -an-u U banku
ده زما پاسپورت دی. Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
U---n-u U banku
او ده زما پته ده. А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
Ya kha--u--d---t-’-ra-----k. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Y---hac-u ---r-ts--r---unak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Ya khac-u--dkryt-- r-kh--ak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
Vos---oy-pa---art. Vos’ moy pashpart.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Vo-’ m-- -as--a--. Vos’ moy pashpart.
فیسونه څومره دي؟ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
Vos- ----p-s-p-rt. Vos’ moy pashpart.
زه چیرته دستخط وکړم؟ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
A v----mo- -d-a-. A vos’ moy adras.
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
A -os-------d-a-. A vos’ moy adras.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
A -------- ad-a-. A vos’ moy adras.
ایا پیسې رسیدلې؟ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
Ya zh--a-u--a-іchyt-’--ros-y n--s--y -ak-un--. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Ya zha-a-----lіchyts---r-s-- -a -voy r---unak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
Y- z-ad-y---alіch-ts’ gr--h- -a s-o--ra-huna-. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Y- --a--yu -nyats---ro-hy z ma-go--ak----u. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ایا دلته ATM شته؟ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
Ya -ha--yu zn---s---ro----z--aygo r-kh--k-. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
Y----a---u ---ats’ groshy-z-ma--- r---un--. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Y--zh-day- ------’-v------ ---a-hu--u. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -