د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   fa ‫در اداره پست‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

‫dar edaareh post‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 1
‫--zdi---ri--‫po-tkh--n-h ---aas--‬‬-‬‬ ‫nazdiktarin ‫postkhaaneh kojaast?‬‬‬‬‬
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 1
‫ta-na--ikt---- -os-k--------h---- -aah --t-‬-‬ ‫ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?‬‬‬
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 1
‫-a--ikt--i----a-doog- post ---aa-t-‬‬-‬‬ ‫nazdiktarin ‫sandoogh post kojaast?‬‬‬‬‬
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 1
‫--n te-a--i -am-- la-ze- -aa--m.‬‬‬ ‫man tedaadi tambr laazem daaram.‬‬‬
د یو کارت او لیک لپاره. ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 1
‫bar-a-------ka-----o--a-- -a ye----a-eh.-‬‬ ‫baraaye yek kaart postaal va yek naameh.‬‬‬
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 1
‫ha-ine-----a-- -e a-m-ika- --e-had-r---t-‬‬‬ ‫hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?‬‬‬
بسته څومره دروند ده؟ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 1
‫vaz- ----e---------r --t?-‬‬ ‫vazn basteh cheghadr ast?‬‬‬
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 1
‫mi---vaa--m a-- ---ba p-s- h-v-ay--e-s--l kon-m?‬-‬ ‫mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?‬‬‬
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 1
‫--e-h--r ---l m--kes----ta--ast-- -e m-g-s-d-b-re--d---‬ ‫cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?‬‬‬
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 1
‫k-ja- m---ava-na-----e-----------?--‬ ‫kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?‬‬‬
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 1
‫--zd-ktar-n baaj-- -----o- k--a---?‬‬‬ ‫nazdiktarin baajeh telefon kojaast?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ‫کارت تلفن دارید؟‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 1
‫--art -e--fon-d--ri-?-‬‬ ‫kaart telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 1
‫d-f-a-che--------n d--r--?--‬ ‫daftarcheh telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 1
‫pi-h-----aa--h-k-shv---otr--- -a m----anid?--‬ ‫pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?‬‬‬
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 1
‫y-k----ze----e---h----k-n-m-‬‬‬ ‫yek lahzeh, negaah mi-konam.‬‬‬
لائن ہمیشہ مصروف وي. ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 1
‫tel-fon h--i-he--e-hg---l-a-t.‬-‬ ‫telefon hamisheh eshghaal ast.‬‬‬
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 1
‫--e--ho-a-r---e- ------e-t--?‬-‬ ‫che shomaareh ee ra gereftid?‬‬‬
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 1
‫aval--a-ya- se-------e-----.--‬ ‫aval baayad sefr ra begirid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -