د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   fa ‫تدارک سفر‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫--- -aa--- ch-ma-a----a-- -a----a--i!-‬‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
هیڅ شی مه هیروئ! ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫na---ya-----z- ra --r--m--sh-ko-i!‬‬‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫yek ----ed-an-b---rg-la---- -aa-i-‬-‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫p-as-o---r---ar---oos- na-on-‬‬‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫b---t -avaapey-aa--a -a-aa-oo-h-nak---‬-‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫-he-----y- m-s-----a-i ra fa-a--oos--nak-n-‬‬‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
سنسکرین راوړئ. ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫kr- ---a---aa- ra--ar--ar.-‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫-y-ak----t--bi------rd-----‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫k----- -a-t--- g-r-ra-b---aar-‬‬‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫-----a--i n-g-she----i-ab-----a-----a -hod--e-ari?‬‬‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫------ahi-ye--ke--a-c-eh ra-na-a--e --f-r -a--hod b-ba-i---‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫-i---a-hi ye--cha-r--- khod bebar-?-‬‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫s--lv--, -i-a-h-- -- ------b -a- -- y-ad-t n-ravad.‬-‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫--r-va-, -am--b--d va---- -a- -a ----et na-a-a----‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫---a-s khaa-, -i-aa--n---ab ----i-----t-h-- ra-yaad----a-------‬‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫t-o-k----,-s--dal--a -hak-eh-l-azem----r-.--‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫too-d---maal kaa-------saa---n-va n--k-----------z-m--a-r-.‬-‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫-oo -e---ha---h,-ye--mes-a- -a -ham-r-an--an-l-a-em----r-.‬-‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -