د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   fa ‫تدارک سفر‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫-o--b----d c--m-da--em-a--r--be------‬‬‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
هیڅ شی مه هیروئ! ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫-abaay-d ----i--a ---------h----i!‬‬‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫ye- c----d-an b--or- -a-z-m -aa--!--‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫-a-s---t--a-fara--oo-- -akon---‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫b---- -av-ape-m-- -a -ara--oo-- nak--.‬-‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫-h-k ----e m----f-ra------fara-moo-h-na---.--‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
سنسکرین راوړئ. ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫----zed-a---a-----ba-d--r-‬‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫e--ak------a-i--- b-r--ar.‬‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫--la-h --f-----gir--a b---a--.-‬‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫-i--haahi-n-g-sh-h k-i--ba----a -a----khod-be-a-i?‬‬‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫mi-khaahi yek ke-a----e--r-h-am-ay--safa---a --o- -e---i?‬-‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫-i-k-aa-i-y-k ch-tr ba -ho- beba---‬-‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫-h--var,--i--aha---a j-o---b--a---a y----t -ara-a----‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫k-ra-at,-k-ma--a---va k-t --a--a--a--------a---.--‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫-e--a- kh--b,--i-a-h-n---ab-va--i sh--t ha- r- y---e--nara--d--‬‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫too---fsh,---nd-- ---chak---------m -a-ri.-‬‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫to- d-stmaa- ---gha-i- --a---n-va -a-kh-n -ir ---zem-d--ri---‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫t-o -e- shaa-eh,--ek m---a--va-kh-m-r-a-d-an -aaze- d--r-.‬‬‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -