د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 1
‫-oo-eja-----d-ari-r--n-n-----koni-‬‬‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 1
‫--o -j-aze--d-a---a--o--b-n-o-hi?‬-‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 1
‫--- -jaazeh d-a----an--a-b-----are--s---r-k-n-?‬‬‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
اجازه ورکړي ‫اجازه داشتن‬ ‫اجازه داشتن‬ 1
‫-j-a-e-----s--a-‬‬‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 1
‫--aaze---ast-e-n------ga-r b--e-him--‬‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 1
‫e-n-a----ga-----shi-a- m---a--a-t?‬-‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 1
m---h-v-- -a-k--rt------ar---a--aakht--a-d?‬‬‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 1
‫mi--havad-b--ch------da--h--k--d?--‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 1
mi--h---- ---h-t-n-g----ar---kht---r----‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 1
‫---t---anam-yek-lahzeh---lef------a-am-‬‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 1
‫-i-ta-a-nam---k-lah-eh---i---b-por--m-‬‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
یو څه ووایم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 1
‫mi-t-vaan---ye--lah-eh chi-- b-g-o------‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 1
‫o--(-o-d)-e-aa-e--na---ra--d-r-p-a-k b-khaa-ad.‬‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 1
‫o- -mor-)--ja---h nad-ara---a--kh--ro bekh-ab--.‬‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 1
‫-o-(--r-)--j-a----na-a--a--da---as-ga-h-gh-t-a- --k-a-ba-.-‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
ایا موږ کښینو؟ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 1
‫e----eh da--i- -e-shi--m--‬‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
ایا موږ مینو لرو؟ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 1
‫----ava--im l-st-g-azaa ---d-as-teh --as--m---‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 1
‫m--tava-n-----daa pa-----ht k--i-?‬‬‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -