د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 1
‫--o----a-eh -a-r----an-nd--i-kon--‬-‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 1
‫too-e-a-ze---aar--a--o---eno-s--?‬‬‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 1
‫-o--e-a--e----a-i ----aa -e--ha-re---a-a-----i?‬-‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
اجازه ورکړي ‫اجازه داشتن‬ ‫اجازه داشتن‬ 1
‫--aa--- d---h--n--‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 1
‫e-aaz-h-h-s-----j-- siga---b-----i-?--‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 1
‫-----a si---- --s---an m---az--st?--‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 1
mi-sh---d -a -a--- -teb-----pa---akht ----?-‬‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 1
‫-i------d-ba --e- --rd-------a--?‬-‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 1
m--sha--- fa--a- ------par---kht--ar-?-‬‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 1
‫-i--a-aana---e-----ze--te--f-n -ez-nam-‬-‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 1
‫mi---vaa-a- --k----ze- chi-i -epors---‬-‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
یو څه ووایم؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 1
‫-i--a-aa-a- ye----h-e--ch-z- -egooya--‬‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 1
‫-o (mo--- ----z-- --da-r----ar--a-rk -e-ha--a-.-‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 1
‫-o-(m-rd----aazeh -ad----d--ar kh-d-o -ekh---ad--‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 1
‫o--(mord) ejaazeh-------ad--ar-e-----ah --at-a-------aba-.-‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
ایا موږ کښینو؟ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 1
‫e--a----d---im-b-nsh-n-m?‬‬‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
ایا موږ مینو لرو؟ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 1
‫--------n-m--i-t --az-a r- da---t-- ---sh--?-‬‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 1
‫----------- joda- pa---a--t-k---m?-‬‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -