د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زده کول ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫---- ger---a-,--a-- -ha--dan-‬‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫da-n-s- a--o---an -i-ad---r--------an---?--‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
نه، دوی لږ څه زده کوي. ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫n-h- aan-a- z--a- d-r---e---kh---an----‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
پوښتنه ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫sؤ-l karda-‬-‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫sho--a----mo--em-ziy----ؤel--i--onid?‬-‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫-eh, -a--az-o- ----d)------ s-e- ne-i--o---.--‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
ځواب ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫jav-ab -a-d-n‬‬‬ ‫javaab daadan‬‬‬
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫-o-fa-ً ja-a-b-d---d--‬‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
زه به ځواب درکړم. ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫-an -a-a-b--i-da-am.-‬‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
کار ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫ka-r--a---n‬‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
ایا هغه اوس کار کوي؟ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫o- (-ord---l-a- -a----i-ko--d?‬‬‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
هو، هغه اوس کار کوي. ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
‫-aleh,-o- (----- -l--n -aar--i-k-n-d--‬‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
راځي ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫-ama-a---‬ ‫aamadan‬‬‬
راځه؟ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫-----a------ee-?-‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
هو، موږ به هلته ژرراشو. ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫-a-eh--ma --aan-m--a-i----‬‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
اوسېدل ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
‫-en---i ----aam-------d--‬‬‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫s---aa dar b-rli- zendeg-----ko------‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫-a--h--an-dar-b-r-in z--d-g--mi--on-m-‬-‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -