د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   fa ‫در شهر‬

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫ma--mi---a-----be ---tga-h ----a-- ----v-m.‬-‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫--n-m---h---am -e-foroo-gaah -er--am---‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫man mi--haah-m -----r-a---ha-r be--va-.--‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫ch---oo-i -- ---tgaah gh-t-----era---?--‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫c-e-------b- -oroo--aah -er-v-m?‬-‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫-h----or---e-ma--az--ha-- b-r-vam?‬-‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
زه ټکسی غواړم. ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫m---e-tiaaj-b- ------a--i-daar--.‬‬‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫ma- ---ia---be yek -a--s-eh-d-a--m.--‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫ma- b- yek-h-t-l --tiaa---aa-----‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫m-n ------a-a- --k--tomob-l -e----e- -o-a-.-‬‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
ده زما کریډیټ کارت دی. ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫-n--aar- e-eb-ari-m-- a-t‬-‬ ‫in kaart etebaari man ast‬‬‬
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫---------i----meh----n---e---m-n------‬‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫dar-‫-n s-a-r -he-chiz-----a-ye-di--- ---o-- -a-rd--‬-‬‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
زوړ ښار ته لاړ شه. ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫-e----ft g--d---sha-- -e-a--d.‬‬‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
د ښار سفر وکړئ. ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫b- ---r-d-- s--hr--ega---d--‬‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
بندر ګاه ته لاړ شه. ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫---banda--be--vi-.‬‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
د بندر ګاه سفر وکړئ. ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫b--too- -a---i---r-b-ndar----an---‬-‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
نور کوم ځایونه شته؟ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫-------i---i-ha-ye ---a-i -a- --s----‬‬‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -