د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   fa ‫در شهر‬

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫--n-mi---aah-m -e--e---a-------a-- bera-am-‬-‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫man m---h-ah-m-be-f-rood-aah---r-vam.-‬‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫-a- m--kha---- -e -a---z s--h--b-ravam--‬‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫ch--jo----be-ees-ga-h-gha-aa- -e-a---?‬‬‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫--e -oo---b- ----od--a- ber-v--?‬-‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫-----o--i-be---r-az s---r -e-a---?‬-‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
زه ټکسی غواړم. ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫m----h----j-b--ye---a-k-i ----a-.--‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫man--h-iaa- -- --k -aghs-eh da---m.‬‬‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫man-be --- h-t-- eh---a- d-ar-m.‬‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫m-n ---kh-a--m--e----o--b-l kera-y---ko-am-‬‬‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
ده زما کریډیټ کارت دی. ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫in -a-r--eteb-ar- -a- ---‬‬‬ ‫in kaart etebaari man ast‬‬‬
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫---g--a-hi naam---raa-a-d-g--m-- ---.‬‬‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫--------shahr-ch---h-z- -a----e di-an v-joo----a-d?-‬-‬‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
زوړ ښار ته لاړ شه. ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫-e ba-ft--had-----a---bera-i-.‬-‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
د ښار سفر وکړئ. ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫-a t-o---ar sh--r -eg---i--‬-‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
بندر ګاه ته لاړ شه. ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫-e --nd----er---d--‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
د بندر ګاه سفر وکړئ. ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫b- t----gash-i -a--b--dar be-a-i-.‬‬‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
نور کوم ځایونه شته؟ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫a----‫d-d-n- h-ay- --g-ri h-- --st-‬--‬‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -