د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   fa ‫در شهر‬

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫--n mi---a-ham -e---st--ah -h-ta-- -e-a-am--‬‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫-a- mi---aaham -- f-ro--ga-- -e-ava-.‬‬‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫-an -----------b--m----z --a-----r--am.--‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫c---j-o-- b--e-s-ga-h -h--a-r---r-v-m-‬‬‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫c-----o-i -e f-roodga-h--erav-m-‬-‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫--e j---- be -a-k-- s--hr-------m-‬‬‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
زه ټکسی غواړم. ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫-a---h---aj-b- yek --ak-i-d-ara--‬-‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫-a- -h-i-a- be--ek --g-s-eh--aa-am--‬‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫m-n -e---k-hotel -htiaaj d--r-m.‬‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫m-n m--kha---- yek o-omo--- ke-aa--- -o---.--‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
ده زما کریډیټ کارت دی. ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫-n-kaa-- -t-baari m-n----‬-‬ ‫in kaart etebaari man ast‬‬‬
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫i-----a-h- -----h -a--a---gi---- ast--‬‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫d-r -in-s---- che -hizi--a-aaye--id-n-v-j--d-daar-?---‬‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
زوړ ښار ته لاړ شه. ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫b- b--ft ghad---s-ah- b--a-i--‬-‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
د ښار سفر وکړئ. ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫ba to------ -ha-r be-ar--d.‬-‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
بندر ګاه ته لاړ شه. ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫b- -an--r-bera---.-‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
د بندر ګاه سفر وکړئ. ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫b- to-r--as-ti ----ban--r --z--id--‬‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
نور کوم ځایونه شته؟ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫---------a-i -aaye-d-g-ri h-m ha--?‬‬-‬‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -