د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 1
sāb---r-----a-kla---------/ k--nā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 1
sā-a-a---n-ṭ- kla-a- Y--- / -- nā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 1
ā-i--ā-in---- ---kē--h-lab--ē--i -ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
ایا هغه زما سره مینه لري؟ হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 1
āmi-jā-i-ā -------ē bh--a--sē k- nā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
ایا هغه به بیرته راشي؟ হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 1
ā-i-----n---ē-ām-k---h-labās- -i -ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 1
ā-i -āni-ā-sē--h--ē-āsab------ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 1
ā----ā---ā--ē -hirē-----ē-ki -ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
زه حیران یم که هغه بل ولري. আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 1
ā-i--āninā ----hir--ās--------ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
زه حیران یم که هغه دروغ وي. আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 1
ām-----in- s---m-k---hō-a--a--bē k- nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ হয়ত সে আমার কথা ভাবে? হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 1
ām- jā--nā----āmākē phōn- k-r-b---- -ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
ایا هغه یو بل لري؟ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 1
ā-i j---n-----ā-ākē -h-na--a-a----i nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
ایا هغه رښتیا وایی؟ হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 1
h-ẏ-ta -ē ā-a---ā-ē----l-b-s--n-? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 1
h-ẏat- s----- ---k- ----a-----nā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 1
haẏ--- -ē ā-a-ā--kē-b-ā--bā-ē nā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 1
H---t- s-------h--ē ā---ē-n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 1
Haẏat- -ē --a-phir- -s-bē n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
هغه به ماته لیکي؟ সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 1
Haẏa-a sē-ā-a---i-ē -s--- --? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ সে কি আমাকে বিয়ে করবে? সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 1
H---ta--- āra --āk--p--n--karabē---? Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -