د جملې کتاب

ps یو بل سره اشنا کیدل   »   bn অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

3 [ درې ]

یو بل سره اشنا کیدل

یو بل سره اشنا کیدل

৩ [তিন]

3 [tina]

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

an'yēra sāthē paricaẏa / paricita ha'ōẏā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
سلام! নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
na-a----a- --Āsas---m------'i--ma namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ورځ مو پخیر নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
namas--ra--- ----ālā-u ---ā'i-u-a namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ته څنګه یاست؟ আপনি কেমন আছেন? আপনি কেমন আছেন? 1
āp-----ēmana ā-hēn-? āpani kēmana āchēna?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟ আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? 1
Āp-n- ki i-u--p- t--k--ē-ēchē--? Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟ আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? 1
Āpan--ki---ērikā----k---s---ē-a? Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟ আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? 1
Ā--ni--i ēśi-- -h-kē---ē---n-? Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟ আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? 1
Āp--i -ō----ōṭ----uṭ--ch--a /-uṭ-ach--a? Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟ আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? 1
Āp-----kh-n- -a--din- d--r--āchēna? Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟ আপনি কতদিন থাকবেন? আপনি কতদিন থাকবেন? 1
Āp-ni k--ad----t-āk-b-n-? Āpani katadina thākabēna?
دلته یې خوښوې؟ আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? 1
Ā-a-ār- -- ē-h----b-ā-a-lā-a-h-? Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟ আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? 1
Āp-ni-k- ēk---- ----i---ṭātē-ēs---ē--? Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! 1
Āpani k--h-nō ēs------a -a-g- dēkh- ka--na! Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
دا زما پته ده. এটা আমার ঠিকানা ৷ এটা আমার ঠিকানা ৷ 1
Ē-- --ā-a-ṭhik--ā Ēṭā āmāra ṭhikānā
سبا به یو بل وینو؟ আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? 1
ā---ī k--a k--ā-arā -k------ē-a saṅg- --kh-------ē-p-ri? āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم. আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ 1
Ā-- du-k-i-a- -māra-āg--th-k--------u---rika-p--ā-karā --hē Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
د خدای په امان! বিদায়! বিদায়! 1
b---ẏ-! bidāẏa!
په مخه مو ښه! এখন তাহলে আসি! এখন তাহলে আসি! 1
Ē-han--t---l---si! Ēkhana tāhalē āsi!
د ژر لیدلو په هیله শীঘ্রই দেখা হবে! শীঘ্রই দেখা হবে! 1
Ś-g--a---d--h---ab-! Śīghra'i dēkhā habē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -