د جملې کتاب

ps یو بل سره اشنا کیدل   »   bn অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

3 [ درې ]

یو بل سره اشنا کیدل

یو بل سره اشنا کیدل

৩ [তিন]

3 [tina]

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

an'yēra sāthē paricaẏa / paricita ha'ōẏā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
سلام! নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
namas-āra--/---as-l-mu -’------ma namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ورځ مو پخیر নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম 1
nama-k-r-- / -sasālāmu ā’lā'i---a namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
ته څنګه یاست؟ আপনি কেমন আছেন? আপনি কেমন আছেন? 1
ā------ēm-na---hē--? āpani kēmana āchēna?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟ আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? 1
Āpa---k- i-u-----t-------ēc----? Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟ আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? 1
Āp-ni k--ām---k- t-ēk--ē--chē-a? Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟ আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? 1
Ā-a-i -- ēś--ā--h-kē ē---hē--? Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟ আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? 1
Ā---- k----hō--l---ṭh--hē-a-- uṭh-ch---? Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟ আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? 1
Āp-ni-ē-hā---k-t--ina--har------n-? Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟ আপনি কতদিন থাকবেন? আপনি কতদিন থাকবেন? 1
Ā--ni -a--d-n---hāk-b--a? Āpani katadina thākabēna?
دلته یې خوښوې؟ আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? 1
Āp--āra ki-ē---nē-b-āla --g----? Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟ আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? 1
Āp-ni ki -k-ānē c-uṭi --ṭ-t--ē-ēc-ē-a? Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! 1
Āp--i---k---ō--s-----ra--aṅg- ----ā k-r-n-! Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
دا زما پته ده. এটা আমার ঠিকানা ৷ এটা আমার ঠিকানা ৷ 1
Ēṭā ām-ra--hik--ā Ēṭā āmāra ṭhikānā
سبا به یو بل وینو؟ আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? 1
āgām- kāla----āma-ā--kē--par--- -aṅ---dē--- -a--t--pāri? āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم. আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ 1
Ām----------,-ā-----āgē --ē-------ch- p--i----anā-k--- -chē Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
د خدای په امان! বিদায়! বিদায়! 1
b----a! bidāẏa!
په مخه مو ښه! এখন তাহলে আসি! এখন তাহলে আসি! 1
Ēkhana-t-h--ē --i! Ēkhana tāhalē āsi!
د ژر لیدلو په هیله শীঘ্রই দেখা হবে! শীঘ্রই দেখা হবে! 1
Ś-ghr-'- dēk-ā----ē! Śīghra'i dēkhā habē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -