د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   mk Автомоблиска незгода

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

Avtomobliska nyezguoda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ Каде е следната бензинска пумпа? Каде е следната бензинска пумпа? 1
Av--mo-l-s-- ---z-uoda Avtomobliska nyezguoda
زه یو پنجر شوی تایر لرم. Јас имам една дупната гума. Јас имам една дупната гума. 1
Avtomobli-ka-ny--gu-da Avtomobliska nyezguoda
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ Дали можете да го промените тркалото? Дали можете да го промените тркалото? 1
K---e ye s--ed-a-- byenzi-ska p--mpa? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. Потребни ми се неколку литра дизел. Потребни ми се неколку литра дизел. 1
K-dy- y- s--e---t---y-nz--ska -oompa? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
زه نور پطرول / ګاز نه لرم Немам повеќе бензин. Немам повеќе бензин. 1
K---- y--s--ed--t----e---n-k- p--m--? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ Имате ли резервна туба? Имате ли резервна туба? 1
Јa--imam y-dn----o----a---o--a. Јas imam yedna doopnata guooma.
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ Каде можам да телефонирам? Каде можам да телефонирам? 1
Ј-- -m-m ----a---op-a-a -uo---. Јas imam yedna doopnata guooma.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. Ми треба влечна служба. Ми треба влечна служба. 1
Јa--im-m---d---d-----ta-----m-. Јas imam yedna doopnata guooma.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. Барам една работилница. Барам една работилница. 1
Dal--m--y-ty---a-g-o------e----e--rk-lot-? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
یوه حادثه وشوه. Се случи сообраќајна несреќа. Се случи сообраќајна несреќа. 1
Da-- m-ʐy--ye-d--gu----o--eni-y----kal---? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ Каде е најблискиот телефон? Каде е најблискиот телефон? 1
D-li -o--et----- gu--p-omyen---e----a----? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ Имате ли мобилен со себе? Имате ли мобилен со себе? 1
P--ry-bni-m- -y----e--lko- -itr----zyel. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
موږ مرستې ته اړتیا لرو. Потребна ни е помош. Потребна ни е помош. 1
P---y---i -i s-e-n-e--l-o--l-t-- -iz-e-. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! Повикајте еден лекар! Повикајте еден лекар! 1
P-tr-e--i -- -y- ny--ol--o li--a dizye-. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
پولیس ته زنګ ووهی! Повикајте ја полицијата! Повикајте ја полицијата! 1
N--m---p-v-ekj----y-nz-n. Nyemam povyekjye byenzin.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. Вашите документи Ве молам. Вашите документи Ве молам. 1
N---am----y--j-- -y--zin. Nyemam povyekjye byenzin.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. Вашата возачка дозвола Ве молам. Вашата возачка дозвола Ве молам. 1
N-e--m----ye---e --e-zin. Nyemam povyekjye byenzin.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 1
Ima-y- li r-e-yervn---o--- ? Imatye li ryezyervna tooba ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -