د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
V- ryest-ran-1 Vo ryestoran 1
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
Vo-ryes----- 1 Vo ryestoran 1
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
Dali ye------d-a m-s---? Dali ye slobodna masava?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Da-i-y--s--b--na masava? Dali ye slobodna masava?
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Da-- -e ---b-dna m----a? Dali ye slobodna masava?
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
Vye --lam- -i t-yeb- ---ni--. Vye molam, mi tryeba myenito.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
V-- -o-a-, -i trye----ye-i--. Vye molam, mi tryeba myenito.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Vye-m--a----i-tr--ba my---to. Vye molam, mi tryeba myenito.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
Sht--b--m--y--y---a-p--ep-rach--ye? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Sht- -- ---yelye-da-prye--r---at--? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
S-t- bi mo--e--e -- -r-ep-ra-h-tye? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Јa--bi-s--al / sak-------no-p-v-. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Ј----- -akal-/--a-al- -e--- -i--. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
Јa---- s---l-/-sakal-----n--pi-o. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
Ј---b---a-a- -----a-a-y--na ----e-a-n---od-. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
Јa- -- -a--l / s--a-a----na -inye----a---d-. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
Јa- b--sa--- / -ak-la yed-a----y--al-a---d-. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
B- -a-al-/-s-k-l- y---e- -ok-o- po-----l. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -