د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Vo-----tora- 1 Vo ryestoran 1
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
V- ry---o--n 1 Vo ryestoran 1
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
Da-i ---slobo------s--a? Dali ye slobodna masava?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
D-li -e -l--o--a masa--? Dali ye slobodna masava?
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
D--- y--s--b--na -asa--? Dali ye slobodna masava?
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
Vy- ---a-, m--t----a-myenito. Vye molam, mi tryeba myenito.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Vye mo---- mi-----ba -y---to. Vye molam, mi tryeba myenito.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
V-e m-l-m,-m----ye---my-nito. Vye molam, mi tryeba myenito.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
Sh-o b- moʐyel-e-da p-y-porac-a-y-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Sht- ---m-ʐ-e--e-da ------rac-a--e? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Sh---b-----yel-e -a --ye-o-a------? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Јa--b--sak---- --ka-- --dn- piv-. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Јa- b--s-k---/----ala ye-n----v-. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
Ј-- b--s--al-/--a-al- ye-no -i-o. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
Јas bi --k-l-/-sa-a---ye-n---iny--a-na-vo-a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
Ј---b--sa-al /-sakal--yedna --n-er-l---v---. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
Ј-- -i ---a- /-saka-- y--n- ----eral-a--od-. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
B- ----l-/ sak-----edy-- -ok-od-p-r---al. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -