د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
sa-au---khar-? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
s--au-i --a--? sadauri khart?
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
s--au------r-? sadauri khart?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
bazel-da-. bazelidan.
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
b---l----. bazelidan.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
baz-l-da-. bazelidan.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
ba--li s-v-its----s-ia. bazeli shveitsariashia.
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
baze-i--h-eits--ias-ia. bazeli shveitsariashia.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
baze-----veitsa-i-shi-. bazeli shveitsariashia.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
she------a -a--oni -i--eri-ts'-rm---d-in--? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
is -----o--ia. is utskhoelia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
i----skh-e-ia. is utskhoelia.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
is-ut--h-e--a. is utskhoelia.
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
is ramde-i-- -n-- --obs. is ramdenime enas plobs.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
i- r----ni-----a--plo-s. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
is r-m--n----en-s-pl-b-. is ramdenime enas plobs.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ak -'ir-el-d ---rt? ak p'irvelad khart?
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
ara,-ak-shar-ha- u-'v- vi--vi. ara, ak sharshan uk've viqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -