د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s----ri--ha-t? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
s----r- kh-rt? sadauri khart?
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
s---ur-----rt? sadauri khart?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
b-z-l-d-n. bazelidan.
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
ba-------. bazelidan.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
ba--lid--. bazelidan.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
b--el- -hve-t---i-s-ia. bazeli shveitsariashia.
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
ba-e-i--hveitsa-ia-h--. bazeli shveitsariashia.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
baze-i-shvei--ar-a-hi-. bazeli shveitsariashia.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
s--idz---a --t--ni m--le----s-ar----dg----? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
is ---k---lia. is utskhoelia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
i- utsk---l--. is utskhoelia.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
is------oe-ia. is utskhoelia.
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
i----mdenime e-as --obs. is ramdenime enas plobs.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
i- r-m--ni----n-s --o--. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
is-ram-en--- en-s -l-bs. is ramdenime enas plobs.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
a- -'irv--ad k---t? ak p'irvelad khart?
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
a--, -- sh--s-a- uk--e--iqav-. ara, ak sharshan uk've viqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -