د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s-da--i kh--t? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
sad-u-- k-a--? sadauri khart?
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
s-d--ri k-a--? sadauri khart?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
ba---i-an. bazelidan.
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
baze-id-n. bazelidan.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
ba-e--dan. bazelidan.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
b----i--hv--ts--i-----. bazeli shveitsariashia.
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
b-zeli--h-e-ts-r-a---a. bazeli shveitsariashia.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
b---li---ve-t-ari-s--a. bazeli shveitsariashia.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
she-d-leb- --t'-ni -iu---i-ts-------d----t? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
is--t-khoe--a. is utskhoelia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
i- uts---e--a. is utskhoelia.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
is uts---e---. is utskhoelia.
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
i- ------i-e --a--plob-. is ramdenime enas plobs.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
i--r-m--ni-e --a- p--b-. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
i- --m--n------as ---bs. is ramdenime enas plobs.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
a--p-i-ve-a--k---t? ak p'irvelad khart?
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
a--,--- sh--sha---k--e-v-q-v-. ara, ak sharshan uk've viqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -