د جملې کتاب

ps ملاقات   »   ur ‫ملاقات‬

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

mulaqaat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 1
m-l--a-t mulaqaat
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 1
m--aq-at mulaqaat
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 1
k-a---m---i---s-chh-u- gay- ---? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
بل ځلې پر وخت اوسئ! ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 1
kya -umh-ri-ba- c--u-t---yi hai? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
بل ځل ټکسي واخلئ! ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 1
kya-t-m-ari-b----hh--t--a-i -a-? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
بل ځل چترۍ راوړه! ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 1
m--- -e-ghantay t-- tumahr---n-z-ar --a mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
سبا زه رخصت یم. ‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫کل میں فارغ ہوں‬ 1
m--n ---g-antay t-k --ma-ra ---zaa---ya mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
سبا به ملاقات وکړو؟ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 1
m-i- ne-g--nt-----k-t-ma-r- intz--- kya mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 1
k-- --mh-re --as s-le-ph-ne n--- -a-? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 1
kya-tu-har----a- s--- ---n- na-i---i? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 1
k-- t-mh-r----a----le p---e-na----a-? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 1
a--i-dafaa -aqt pa- -ana agli dafaa waqt par aana
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 1
agl- dafaa -----pa--a--a agli dafaa waqt par aana
ساحل ته ځو؟ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 1
a-l----f---waqt--------a agli dafaa waqt par aana
غرونو ته ځو؟ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 1
agli--af-- t----l--a agli dafaa taxy lena
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 1
agl- d-f-----xy le-a agli dafaa taxy lena
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 1
ag---dafaa -a-y---na agli dafaa taxy lena
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 1
ag-- d-faa -hh-t-i--at--laa -a agli dafaa chhatri sath laa na

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -