د جملې کتاب

ps سودا   »   ur ‫خریداری‬

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 1
kh-re-d-ri khareedari
خو چی ګراڼ نه وئ. ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 1
kha-eeda-i khareedari
شاید یوه کیسه؟ ‫شاید ایک بیگ؟‬ ‫شاید ایک بیگ؟‬ 1
m-i- aik--o-f--k-a---d-a ---h-a hon mein aik tohfa khareedna chahta hon
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 1
me-- --k-t-hf----ar--dna ch--ta -on mein aik tohfa khareedna chahta hon
تور، نسواري یا سپین؟ ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 1
mein -ik--oh-a--h-r-edna -h-h-a hon mein aik tohfa khareedna chahta hon
لوی یا کوچنی؟ ‫بڑا یا چھوٹا‬ ‫بڑا یا چھوٹا‬ 1
le--n m-han----ah-ho lekin mehanga nah ho
ایا زه دا لیدلی شم؟ ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 1
l--i--m--anga n-- -o lekin mehanga nah ho
دا چرم دی؟ ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 1
lek-- -e---g- -a- ho lekin mehanga nah ho
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 1
sh--ad--i- bag? shayad aik bag?
چرم، البته. ‫چمڑے کا ہے‬ ‫چمڑے کا ہے‬ 1
sha-ad--i- b-g? shayad aik bag?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 1
s-ay-- a-k--a-? shayad aik bag?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 1
a-- k-n-a rang c-a---- --i-? aap konsa rang chahtay hain?
دا زما خوښ شو. ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 1
aa-----s-----g-c--h-a---a-n? aap konsa rang chahtay hain?
دا به زه واخلم. ‫یہ میں لوں گا-‬ ‫یہ میں لوں گا-‬ 1
a-p-ko-s-----g ----ta------? aap konsa rang chahtay hain?
ایا زه دا تبدیل کولی شم ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 1
k---, b---ra -- -a---d? kala, bhoora ya safaid?
یقینًا‬ ‫یقینًا‬ ‫یقینًا‬ 1
k-la- b--ora -a ---ai-? kala, bhoora ya safaid?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 1
k-la--bho-r--ya saf--d? kala, bhoora ya safaid?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 1
ba-a--- -h---a bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -