د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   es dar explicaciones 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Spanish لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ ¿Por qué no viene (usted)? ¿Por qué no viene (usted)?
هوا ډیره خرابه ده. Hace muy mal tiempo. Hace muy mal tiempo.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. No voy porque hace muy mal tiempo. No voy porque hace muy mal tiempo.
هغه ولې نه راځي؟ ¿Por qué no viene (él)? ¿Por qué no viene (él)?
هغه رابلل شوی نه دی. Él no está invitado. Él no está invitado.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. Él no viene porque no está invitado. Él no viene porque no está invitado.
ته ولې نه راځي؟ ¿Por qué no vienes (tú)? ¿Por qué no vienes (tú)?
زه وخت نه لرم. No tengo tiempo. No tengo tiempo.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. No voy porque no tengo tiempo. No voy porque no tengo tiempo.
ته ولې نه پاتې کېږې ¿Por qué no te quedas (tú)? ¿Por qué no te quedas (tú)?
زه باید کار وکړم. Aún tengo que trabajar. Aún tengo que trabajar.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. No me quedo porque aún tengo que trabajar. No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ولې لاړې؟ ¿Por qué se va (usted) ya? ¿Por qué se va (usted) ya?
زه ستړی یم. Estoy cansado /-a. Estoy cansado /-a.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. Me voy porque estoy cansado /-a. Me voy porque estoy cansado /-a.
ته ولې موټر چلوې؟ ¿Por qué se va (usted) ya? ¿Por qué se va (usted) ya?
دا لا دمخه ناوخته دی. Ya es tarde. Ya es tarde.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. Me voy porque ya es tarde. Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -