‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   gu કેબમાં

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
kē--māṁ kēbamāṁ
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
kēb-māṁ kēbamāṁ
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
m--ē-a---ī k-r-nē -ēk-ī---l---. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫ישר בבקשה.‬ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
mahēr-bān- --rīn- ṭ-ksī--ōlā-ō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫כאן ימינה בבקשה.‬ કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
mah-r--ānī karī-ē ṭ---ī b-----. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭ-ē-a s-ē----n---imma-a-kēṭ-lī-chē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫אני ממהר / ת.‬ હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭ--na-s-ē-ana-ī kimm-t- kē-al- --ē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭ-ē-a sṭēś-n-n- -i-ma-- --ṭal- c-ē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ēr-pō---nō k-a-c- -ēṭ-lō --ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ē---ō--an- kh-r-a k-ṭalō---ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ēr-p-----------c--kē-alō c--? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫אני מייד חוזר / ת.‬ હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
Kr̥pā-ka-īn- -ī----āgaḷa Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫קבלה בבקשה.‬ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
K---- --r--ē------ --a-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫אין לי עודף.‬ મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
Kr--ā -arī-ē s-dh---gaḷa Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫זה בסדר, העודף שלך‬ તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
k-̥-ā -a-ī-- --īn--- jamaṇ- ---ō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
k---ā-ka--nē--hīn----jam--ē---ḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr̥p- --rī-ē--h-nt-- -a-aṇē -a--. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
Kr̥-ā--arī-ē k-ū-ā--ar- ḍ-bē va-ō. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬