‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? 1
pōs-a -ph--a-k-ā-ē pōsṭa ōphisa khātē
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? 1
pō------h-s- --ātē pōsṭa ōphisa khātē
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? 1
sa-thī-naj-k-nī--ōs-a -------k--ṁ---ē? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. 1
sa-t-ī ----------ōsṭa-ōph--a ---- -hē? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫לגלויה ולמכתב.‬ કાર્ડ અને પત્ર માટે. કાર્ડ અને પત્ર માટે. 1
s-u-hī n----a-ī-pō--a ōp-is--k--- -hē? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? 1
Ś-- t- na------ p-s-a---his---- dūr---hē? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ પેકેજ કેટલું ભારે છે? પેકેજ કેટલું ભારે છે? 1
Śu- -ē--a----n------a-ō--i---hī-d-ra ch-? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? 1
Śuṁ -ē--aj---n- p-s-- --hisat-ī -ū-- ch-? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? 1
S-uth--naj--a-uṁ-m--l-bō-s- k-ā- c-ē? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 1
Saut-ī n---k-nuṁ-m--la-ō-sa ---- ---? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? 1
M--ē a-u-a ----pan----r-ra-c--. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫יש לך טלכרט?‬ શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? 1
M-nē -m-k- ----p--ī ------ c-ē. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫יש לך ספר טלפונים?‬ શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? 1
M--ē-amu-a-sṭēmp--- --rū-a ch-. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? 1
K---a --- -atra m---. Kārḍa anē patra māṭē.
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. 1
K-rḍ- --- ---ra m--ē. Kārḍa anē patra māṭē.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. 1
K--ḍa--n--patr--māṭ-. Kārḍa anē patra māṭē.
‫איזה מספר חייגת?‬ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? 1
Amē-ik--māṭē -apā-- -ēṭa-ī c--? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! 1
A-ē-i-- mā-ē ṭapā-- ---al- -hē? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬