‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [એવીસ]

19 [Ōgaṇīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

rasōḍāmāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ શું ટેબલ મફત છે? શું ટેબલ મફત છે? 1
r--ō--m-ṁ rasōḍāmāṁ
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. 1
ra--ḍā--ṁ rasōḍāmāṁ
‫מה תמליץ / צי?‬ તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? 1
ś---t----ī----ē nav-ṁ -asō--- -h-? śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ મને બીયર જોઈએ છે. મને બીયર જોઈએ છે. 1
śuṁ -a-ār- --s- -a-u--r-sōḍ-ṁ-ch-? śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. 1
śuṁ-ta-ā-- ---ē-navuṁ-rasō--ṁ c-ē? śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ મને નારંગીનો રસ ગમશે. મને નારંગીનો રસ ગમશે. 1
Ta-- -j- ś-- --nd-a-- --ṅgō--h-? Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ હું કોફી લેવા માંગુ છું. હું કોફી લેવા માંગુ છું. 1
Ta-ē-----ś-- rā-dhavā-m-ṅgō -hō? Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. 1
Tamē---ē-ś---rānd-a-ā--ā--ō chō? Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
‫עם סוכר בבקשה.‬ ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. 1
Ś-- tam--ī-ēkṭrī--t-ī -ā-dh--chō--ē-g---th-? Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ મને ચા ગમશે. મને ચા ગમશે. 1
Śuṁ-t-m--īl-kṭrīka-h- r-nd-ō-c----ē---s-t-ī? Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. 1
Śu- t--ē---ēk---k--h--rān----ch---ē-g-sat--? Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. 1
Ś-- m--ē-ḍ-ṅ-aḷī-k-p- -ē-- --īē? Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
‫יש לכם סיגריות?‬ તમારી પાસે સિગારેટ છે? તમારી પાસે સિગારેટ છે? 1
Ś-ṁ-m-r--ḍ-ṅgaḷ- --p--l--ī jō--? Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
‫יש מאפרה?‬ શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 1
Ś-ṁ mā---b--āk-n---h-la-ut-r--ī-j-ī-? Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
‫אפשר לקבל אש?‬ શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? 1
Ś-- -ārē -aṭ-k-nī-c-āl--ut--a-ī j---? Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
‫חסר לי מזלג.‬ મને એક કાંટો ખૂટે છે. મને એક કાંટો ખૂટે છે. 1
Ś-----r--lēṭī-- -h--ā---īē? Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
‫חסרה לי סכין.‬ મારી પાસે છરી ખૂટે છે. મારી પાસે છરી ખૂટે છે. 1
Ś-ṁ--ā-- lē--s---hō-- -ōīē? Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
‫חסרה לי כף.‬ મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. 1
Caś-ā -yāṁ--hē Caśmā kyāṁ chē

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬