‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   gu હોટેલ પર - આગમન

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 1
g--r--āṁ gharamāṁ
‫הזמנתי חדר.‬ મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 1
g--ra--ṁ gharamāṁ
‫שמי מילר.‬ મારું નામ મુલર છે. મારું નામ મુલર છે. 1
ahī---m---ṁ-g---a c--. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ મારે એક રૂમની જરૂર છે મારે એક રૂમની જરૂર છે 1
ah-ṁ-a---uṁ ------chē. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 1
ahī----ā-uṁ--h-r---h-. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 1
Up--a cha---chē. Upara chata chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 1
Up-ra --a---ch-. Upara chata chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 1
U-ara c-ata-c-ē. Upara chata chē.
‫אפשר לראות את החדר?‬ શું હું રૂમ જોઈ શકું? શું હું રૂમ જોઈ શકું? 1
Nīcē b-----r-ṁ -hē. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫יש כאן חניה?‬ શું અહીં ગેરેજ છે? શું અહીં ગેરેજ છે? 1
N--ē--h---ar-ṁ---ē. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫יש כאן כספת?‬ શું અહીં કોઈ સલામત છે? શું અહીં કોઈ સલામત છે? 1
N-c- -h--yar-ṁ ---. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫יש כאן פקס?‬ શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 1
G--ranī pā----a -k- ba--cō ch-. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫טוב, אקח את החדר.‬ સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 1
G---an--pā-ha-a------agī-ō--hē. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫הנה המפתחות.‬ આ રહી ચાવીઓ. આ રહી ચાવીઓ. 1
G-aran- pā--aḷa--ka b--īc- c--. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫אלה המזוודות שלי.‬ આ રહ્યો મારો સામાન. આ રહ્યો મારો સામાન. 1
Ghara-ī s--ē--ōī-r-s-ō-n--h-. Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ નાસ્તો કેટલા વાગે છે? નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 1
G----nī-sām--kōī r-stō --t-ī. Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ બપોરના કેટલા વાગે છે? બપોરના કેટલા વાગે છે? 1
Gh-ra-ī--āju-āṁ j--------. Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 1
G-ar-nī-b-jumā--jh-ḍ- c--. Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬