‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   gu વિશેષણો 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ એક વૃદ્ધ સ્ત્રી એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 1
vi--ṣa-ō-1 viśēṣaṇō 1
‫אישה שמנה‬ એક જાડી સ્ત્રી એક જાડી સ્ત્રી 1
vi-ēṣ-ṇ--1 viśēṣaṇō 1
‫אישה סקרנית‬ એક વિચિત્ર સ્ત્રી એક વિચિત્ર સ્ત્રી 1
ēka-----d-a s-rī ēka vr̥ddha strī
‫מכונית חדשה‬ એક નવી કાર એક નવી કાર 1
ēk- vr--dha -trī ēka vr̥ddha strī
‫מכונית מהירה‬ એક ઝડપી કાર એક ઝડપી કાર 1
ē-a jāḍī -t-ī ēka jāḍī strī
‫מכונית נוחה‬ આરામદાયક કાર આરામદાયક કાર 1
ēk--jāḍ-----ī ēka jāḍī strī
‫שמלה כחולה‬ વાદળી ડ્રેસ વાદળી ડ્રેસ 1
ēk- -ā-ī--trī ēka jāḍī strī
‫שמלה אדומה‬ એક લાલ ડ્રેસ એક લાલ ડ્રેસ 1
ē-----c-t-a--t-ī ēka vicitra strī
‫שמלה ירוקה‬ લીલો ડ્રેસ લીલો ડ્રેસ 1
ēka -i----a ---ī ēka vicitra strī
‫תיק שחור‬ એક કાળી બેગ એક કાળી બેગ 1
ēk-----i--- st-ī ēka vicitra strī
‫תיק חום‬ એક બ્રાઉન બેગ એક બ્રાઉન બેગ 1
ēka nav- kā-a ēka navī kāra
‫תיק לבן‬ એક સફેદ થેલી એક સફેદ થેલી 1
ē---n--ī --ra ēka navī kāra
‫אנשים נחמדים‬ સરસ લોકો સરસ લોકો 1
ēka-n-vī --ra ēka navī kāra
‫אנשים מנומסים‬ નમ્ર લોકો નમ્ર લોકો 1
ē-- --aḍ--- kā-a ēka jhaḍapī kāra
‫אנשים מעניינים‬ રસપ્રદ લોકો રસપ્રદ લોકો 1
ēka-jh----ī----a ēka jhaḍapī kāra
‫ילדים טובים‬ પ્રિય બાળકો પ્રિય બાળકો 1
ē-- -h--a-ī----a ēka jhaḍapī kāra
‫ילדים חצופים‬ તોફાની બાળકો તોફાની બાળકો 1
ārāmadāy-ka -āra ārāmadāyaka kāra
‫ילדים מנומסים‬ સારા બાળકો સારા બાળકો 1
ār-m-d-yaka ---a ārāmadāyaka kāra

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬