‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   gu કંઈક જોઈએ છે

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ તને શું જોઈએ છે? તને શું જોઈએ છે? 1
k--īk- --ī--chē kaṁīka jōīē chē
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 1
ta---śuṁ jō---c--? tanē śuṁ jōīē chē?
‫תרצו לבקר חברים?‬ શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 1
t-n- -uṁ--ō------? tanē śuṁ jōīē chē?
‫לרצות‬ માંગો છો માંગો છો 1
Śuṁ tam--s-ka-- ra--v---āṅ-ō chō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ હું મોડું કરવા માંગતો નથી. હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 1
Ś-- -a---s-k-r----m--ā māṅg- -hō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ મારે જવું નથી. મારે જવું નથી. 1
Ś-- t----sōkar- ra-a-ā-mā--ō c-ō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ મારે ઘરે જવુ છે. મારે ઘરે જવુ છે. 1
Śuṁ-ta---m--rōnī--ul-k-t- --v- mā--ō -hō? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ મારે ઘરે જ રહેવું છે. મારે ઘરે જ રહેવું છે. 1
Ś-ṁ-t--ē m-t-ōn- mu-ā-ā-- lēvā-māṅ-ō c--? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫אני רוצה להיות לבד.‬ મને એકલું રહેવું છે. મને એકલું રહેવું છે. 1
Śu--ta-ē-m-trōnī -ulāk-t- -ēvā mā-g----ō? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ શું તમે રહેવા માંગો છો? શું તમે રહેવા માંગો છો? 1
Mā-gō--hō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 1
Mā-gō -hō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 1
Māṅgō --ō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ શું તમે કાલે જવા માંગો છો? શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 1
huṁ-mōḍu----r-vā -āṅ-a-----thī. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 1
h-- mōḍu- --rav--mā---t- n-t--. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 1
hu- m-ḍu----r-----āṅ-atō-n-t--. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 1
M-----avuṁ -at--. Mārē javuṁ nathī.
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 1
M-r- ja-uṁ na--ī. Mārē javuṁ nathī.
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 1
M-rē-ja--ṁ --thī. Mārē javuṁ nathī.

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬