‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   gu કંઈક જોઈએ છે

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ તને શું જોઈએ છે? તને શું જોઈએ છે? 1
k-ṁī-a--ō-ē chē kaṁīka jōīē chē
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 1
ta-ē-śuṁ -ōī--chē? tanē śuṁ jōīē chē?
‫תרצו לבקר חברים?‬ શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 1
tan--ś----ō-ē-ch-? tanē śuṁ jōīē chē?
‫לרצות‬ માંગો છો માંગો છો 1
Ś-ṁ-t-mē-s--ar- r----- māṅ---c-ō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ હું મોડું કરવા માંગતો નથી. હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 1
Ś-ṁ-t--ē----ar- r-ma-- -āṅ-ō---ō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ મારે જવું નથી. મારે જવું નથી. 1
Ś-ṁ-t-m- s-kar--ram-vā-m-ṅ-ō -hō? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ મારે ઘરે જવુ છે. મારે ઘરે જવુ છે. 1
Ś-ṁ-t-mē-mi-rōnī --lākā-a-lē-- -ā--- ch-? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ મારે ઘરે જ રહેવું છે. મારે ઘરે જ રહેવું છે. 1
Ś-ṁ tamē------n---u-ā-ā-a----ā----gō -h-? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫אני רוצה להיות לבד.‬ મને એકલું રહેવું છે. મને એકલું રહેવું છે. 1
Ś-ṁ -amē -i-rōn--mulā--ta ---ā --ṅ-- c-ō? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ શું તમે રહેવા માંગો છો? શું તમે રહેવા માંગો છો? 1
Māṅ-- -hō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 1
M-ṅgō chō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 1
Mā-g- c-ō Māṅgō chō
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ શું તમે કાલે જવા માંગો છો? શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 1
h-ṁ-mō-uṁ--a-a---m-ṅgatō-nat--. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 1
h---m-ḍ-ṁ-kara-- ----a-ō-nathī. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 1
hu--m-ḍ-ṁ-k--av------at- nathī. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 1
Mārē ---u- -athī. Mārē javuṁ nathī.
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 1
M--- j-vuṁ n-th-. Mārē javuṁ nathī.
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 1
M----javuṁ n--h-. Mārē javuṁ nathī.

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬