‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   gu રંગો

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [ચૌદ]

14 [ચૌદ] |

રંગો

રંગો |

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ બરફ સફેદ છે. બરફ સફેદ છે. 1
ર--ો-| રંગો |
‫השמש צהובה.‬ સૂર્ય પીળો છે. સૂર્ય પીળો છે. 1
રંગ--| રંગો |
‫התפוז כתום.‬ નારંગી નારંગી છે. નારંગી નારંગી છે. 1
બ---સ-ે- છે. | બરફ સફેદ છે. |
‫הדובדבן אדום.‬ ચેરી લાલ છે. ચેરી લાલ છે. 1
બર--સફ-દ--ે--| બરફ સફેદ છે. |
‫השמים כחולים.‬ આકાશ વાદળી છે. આકાશ વાદળી છે. 1
બર---ફે--છ-.-| બરફ સફેદ છે. |
‫הדשא ירוק.‬ ઘાસ લીલું છે. ઘાસ લીલું છે. 1
સૂર્ય--ીળો-છ-- | સૂર્ય પીળો છે. |
‫האדמה חומה.‬ પૃથ્વી ભૂરા રંગની છે. પૃથ્વી ભૂરા રંગની છે. 1
સ-ર---પીળો-છ-- | સૂર્ય પીળો છે. |
‫הענן אפור.‬ વાદળ ગ્રે છે. વાદળ ગ્રે છે. 1
સ--્---ી-- ----| સૂર્ય પીળો છે. |
‫הצמיגים שחורים.‬ ટાયર કાળા છે. ટાયર કાળા છે. 1
ન--ંગી-ન--ંગ- ----| નારંગી નારંગી છે. |
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ બરફ કયો રંગ છે? સફેદ. બરફ કયો રંગ છે? સફેદ. 1
ન-રં-ી---------ે. | નારંગી નારંગી છે. |
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ સૂર્ય કયો રંગ છે? પીળો. સૂર્ય કયો રંગ છે? પીળો. 1
ન-ર-ગી ----ગી-છ-. | નારંગી નારંગી છે. |
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ નારંગી કયો રંગ છે? નારંગી. નારંગી કયો રંગ છે? નારંગી. 1
ચ-રી લ-લ -ે.-| ચેરી લાલ છે. |
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ચેરી કયો રંગ છે? લાલ. ચેરી કયો રંગ છે? લાલ. 1
ચ-ર---ાલ-છે. | ચેરી લાલ છે. |
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ આકાશમાં કયો રંગ છે? વાદળી. આકાશમાં કયો રંગ છે? વાદળી. 1
ચ--ી લ---છ-. | ચેરી લાલ છે. |
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ઘાસનો રંગ કયો છે? લીલા. ઘાસનો રંગ કયો છે? લીલા. 1
આ--- -ા--ી-છ-.-| આકાશ વાદળી છે. |
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ પૃથ્વી કયો રંગ છે? બ્રાઉન. પૃથ્વી કયો રંગ છે? બ્રાઉન. 1
આ-ા- વ-દ-ી--ે- | આકાશ વાદળી છે. |
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ વાદળ કયો રંગ છે? ભૂખરા. વાદળ કયો રંગ છે? ભૂખરા. 1
આક-શ વા-----ે.-| આકાશ વાદળી છે. |
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ટાયર કયો રંગ છે? કાળો. ટાયર કયો રંગ છે? કાળો. 1
ઘા--લીલ---છ---| ઘાસ લીલું છે. |

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬