‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יום שני‬ સોમવાર સોમવાર 1
s-m---ra sōmavāra
‫יום שלישי‬ મંગળવાર મંગળવાર 1
ma---ḷav-ra maṅgaḷavāra
‫יום רביעי‬ બુધવાર બુધવાર 1
bud--vāra budhavāra
‫יום חמישי‬ ગુરુવાર ગુરુવાર 1
gu-----a guruvāra
‫יום שישי‬ શુક્રવાર શુક્રવાર 1
ś-k-av--a śukravāra
‫יום שבת‬ શનિવાર શનિવાર 1
ś-niv--a śanivāra
‫יום ראשון‬ રવિવાર રવિવાર 1
r--ivā-a ravivāra
‫השבוע‬ અઠવાડિયું અઠવાડિયું 1
aṭ-a---i--ṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫מיום שני עד יום ראשון‬ સોમવારથી રવિવાર સુધી સોમવારથી રવિવાર સુધી 1
sō---āra--ī raviv--- su--ī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ પહેલો દિવસ સોમવાર છે. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 1
p-hēl- d----a-sō--v----c--. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ બીજો દિવસ મંગળવાર છે. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 1
B-j- divasa--a-----v-ra---ē. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 1
Trī---d----a b---avā----hē. Trījō divasa budhavāra chē.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 1
C--hō -ivasa----u--ra---ē. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 1
P----a----iv-s--ś-kra-ā-a-ch-. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 1
C--ṭ---ō d-va------ivā-- ch-. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ સાતમો દિવસ રવિવાર છે. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 1
Sāt--ō d--as--ravi-āra---ē. Sātamō divasa ravivāra chē.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 1
Aṭh---ḍ--āmā-----a----a-a h-y---h-. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 1
Am----t-a-pā-̄c--d---sa-k--- -arī- c--ē. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!