‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יום שני‬ સોમવાર સોમવાર 1
sōma-ā-a sōmavāra
‫יום שלישי‬ મંગળવાર મંગળવાર 1
maṅ-a--v--a maṅgaḷavāra
‫יום רביעי‬ બુધવાર બુધવાર 1
budha-ā-a budhavāra
‫יום חמישי‬ ગુરુવાર ગુરુવાર 1
guruvāra guruvāra
‫יום שישי‬ શુક્રવાર શુક્રવાર 1
śukr--ā-a śukravāra
‫יום שבת‬ શનિવાર શનિવાર 1
śa-i--ra śanivāra
‫יום ראשון‬ રવિવાર રવિવાર 1
r--i--ra ravivāra
‫השבוע‬ અઠવાડિયું અઠવાડિયું 1
a-h--ā----ṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫מיום שני עד יום ראשון‬ સોમવારથી રવિવાર સુધી સોમવારથી રવિવાર સુધી 1
s-ma---a-hī-ravi---a-sudhī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ પહેલો દિવસ સોમવાર છે. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 1
p--ē-ō ----s- -ō---ā-- -h-. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ બીજો દિવસ મંગળવાર છે. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 1
B--ō-di-a-a--a-gaḷav--- ---. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 1
Tr-jō -i--sa budha---- chē. Trījō divasa budhavāra chē.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 1
Cōt-ō -iva-a ----v----ch-. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 1
P---ca-ō-di---a -uk-a-----c--. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 1
Chaṭhṭ-ō-diva--------ā-a ---. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ સાતમો દિવસ રવિવાર છે. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 1
S-t-mō-divas- -a--vā-a--h-. Sātamō divasa ravivāra chē.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 1
Aṭ-a-ā-iyāmāṁ s--- -i-asa -ōya ---. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 1
A-- -āt-a-pān̄---d-vas- -ām- -a--ē-----. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!