‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יום שני‬ સોમવાર સોમવાર 1
sō--v-ra sōmavāra
‫יום שלישי‬ મંગળવાર મંગળવાર 1
m-ṅg-ḷ----a maṅgaḷavāra
‫יום רביעי‬ બુધવાર બુધવાર 1
bu-h-vāra budhavāra
‫יום חמישי‬ ગુરુવાર ગુરુવાર 1
gu----ra guruvāra
‫יום שישי‬ શુક્રવાર શુક્રવાર 1
ś-kra---a śukravāra
‫יום שבת‬ શનિવાર શનિવાર 1
ś--i-āra śanivāra
‫יום ראשון‬ રવિવાર રવિવાર 1
r-v-v-ra ravivāra
‫השבוע‬ અઠવાડિયું અઠવાડિયું 1
aṭhav-ḍ---ṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫מיום שני עד יום ראשון‬ સોમવારથી રવિવાર સુધી સોમવારથી રવિવાર સુધી 1
s--a--rath- --vi---a-----ī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ પહેલો દિવસ સોમવાર છે. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 1
p-hē-ō-divasa -ō-----a-c--. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ બીજો દિવસ મંગળવાર છે. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 1
Bī-ō -iv--a-ma---ḷav-------. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 1
T---ō--iva-- b-dh-vār- c--. Trījō divasa budhavāra chē.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 1
C--hō -----a-g--u---- chē. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 1
P-n̄cam----vasa-śu---v-ra chē. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 1
C-a-h-hō-d-v-sa--a-----a----. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ સાતમો દિવસ રવિવાર છે. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 1
S-ta-- d----a--a--v--- c-ē. Sātamō divasa ravivāra chē.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 1
Aṭ--v--i------sā-a ---asa-hō-a -h-. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 1
A-ē-m---- pān-ca-d--as---ā-a --rīē-chī-. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!