‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   gu ભૂતકાળ 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫לכתוב‬ લખો લખો 1
b--t--āḷ--1 bhūtakāḷa 1
‫הוא כתב מכתב.‬ તેણે એક પત્ર લખ્યો. તેણે એક પત્ર લખ્યો. 1
bhūtak-ḷ--1 bhūtakāḷa 1
‫והיא כתבה גלויה.‬ અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 1
l--hō lakhō
‫לקרוא‬ વાંચવું વાંચવું 1
lakhō lakhō
‫הוא קרא מגזין.‬ તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 1
l-khō lakhō
‫והיא קראה ספר.‬ અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 1
t--- ēka----ra-lak-yō. tēṇē ēka patra lakhyō.
‫לקחת‬ લેવું લેવું 1
tē-ē -ka--a--a--ak-yō. tēṇē ēka patra lakhyō.
‫הוא לקח סיגריה.‬ તેણે સિગારેટ લીધી. તેણે સિગારેટ લીધી. 1
tēṇē -ka----ra -a-h-ō. tēṇē ēka patra lakhyō.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 1
An- t-----ē---kā-ḍa -ak-y-ṁ. Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 1
A-- tē--- ----k-rḍa -ak-y--. Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 1
V-n-c---ṁ Vān̄cavuṁ
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 1
Vā---av-ṁ Vān̄cavuṁ
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 1
V----av-ṁ Vān̄cavuṁ
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 1
t-ṇ--ē-a--ēg-jh-n- v-n̄c-uṁ. tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 1
t-ṇē--k--m-g---i-a-v-n̄cy--. tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 1
t--ē-ē-- m--ējhina--ān-c---. tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 1
An---ēṇīē--ka --s--k- v----y--. Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 1
A------īē-ēka pus-a-a v-n̄c-uṁ. Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬