લખો
לכ-וב
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
av-r 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
-וא-----מ--ב.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
ava- 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
הוא כתב מכתב.
avar 1
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
ו--- --בה--לוי-.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
l-k---v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
והיא כתבה גלויה.
likhtov
વાંચવું
--ר-א
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-k--ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
-וא ----------
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
lik-t-v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
הוא קרא מגזין.
likhtov
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
והי- קר-- -פר.
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
h-----a--m---ta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
લેવું
ל-ח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
hu kat-v -i--tav.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
લેવું
לקחת
hu katav mikhtav.
તેણે સિગારેટ લીધી.
ה-א -קח---גרי-.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- -a----mik---v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
તેણે સિગારેટ લીધી.
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
---א לק-ה חתיכת-שוק-ל-.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w----k-t--- g-uyah.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
--א -א---ה---מ- אב- ה-- -י-תה---מ---
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
ה---ה-- -צלן-אב- -----יית- ח-וצה.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
--א-הי- --י---ל-היא ---תה עשי-ה-
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
l-q-o
l____
l-q-o
-----
liqro
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
-א---ה-לו כס---- -ובו--
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
hu qa-a --g---n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
ל---י- ל--מזל-אלא--יש-מ-ל.
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
hu---ra------i-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
ה----א -צ-י-,-ר- -כ-ל.
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- ------a---in.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
הוא--א --ה----צ-,-אלא----מר---.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w'hi------- -efe-.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
--- -א---ה-מאושר אלא--א---ו-ר-
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
la--xat
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
ה-- ---הי- נח--,--ל---א--ח-ד.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
l-q--at
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat