શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
લખો எ--துவ-ு எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
i--n-a -ā-a- 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો. அவ-்-ஒ----டி-ம்-எழுத--ா-். அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
iṟ-n-- ----- 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. மற்ற--- அவ-்-ஒ-ு -ா-்-் ---தின-ள். ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
eḻ----a-u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
વાંચવું ப-ிப்--ு ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
e-u--v-tu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. அவன------செய்த- -தழ் --ித்-ா--. அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
e------tu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. ம-்------வ-- -------்-க-- --ித்தாள். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
av---o-- k---tam -ḻ--iṉ-ṉ. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
લેવું எ----த--்க-ள்வ-ு எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
ava--oru---ṭ---m e-u-iṉā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
તેણે સિગારેટ લીધી. அ-ன--ஒ-- சி---ட--எடு-்து-்---ண--ான். அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a-a- o---ka----------iṉ--. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. அ-----ர- த----- சா-்--ட்------த-க்-க--்டாள-. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
M-ṟ-um--v-ḷ--ru----- -ḻ----ā-. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. அ--் வ-ச-வா-மற்-வன்,-ன-ல- --ள----ச-வா-முள்-வ-ா--இர-ந்த---. அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
M-ṟṟ-m av-ḷ-o-- --rṭ------ṉā-. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. அ--்-சோம்-ே-------ர-ந--ா-்- ஆ-ா-்-அ--்-க--ன-உ---்பா--யா- இர--்தாள். அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
M-ṟṟ---av-----u--ā----ḻu-i--ḷ. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. அ-ன் --ை--ன--- அவள- பண-்-ா--. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
Paṭi-pa-u P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. அ---டம்--ணம-ல்----க-ன்------இ----தத-. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
P-ṭi-p-tu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. அ--ு---ு அதி---்ட-ில--ை, த--்-த---ஷ்-ம--த--- -ரு---து. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
Pa-i--a-u P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. அ-னுக்கு----ல-----ெற--ி இல்லை,-தோல--ி------ரு---து. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
av-- oru --yti it----aṭ--tā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. அவ-ுக்-ு--த--ும்----ு-்த- இ---ை,-அ--ர--்-ி தா-- இ--ந்தது. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
a--ṉ o-----------aḻ-p--i---ṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. அ----ச-்-ோ---க -ல்--- ச-க--- இ--ந்--ன். அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
a-a---r- --yt- i-aḻ-paṭ-t-ā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. அ--்--ட-பா---ல-ல-- -னால் -ட்ப-்-வனாக இர---தான-. அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
Maṟṟ-m--v-ḷ o-u-pu---ka---a--tt--. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -