શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? இங--- -ங-கள-டம் -ர் அற----லி-ா- --ு-்---ா? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
hōṭṭ-l-l-–va-ukai h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. ந-ன- -ர் அ---ப-ி----ெ-்-ு----ன-. நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
h-ṭ--lil –-ar-k-i h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
મારું નામ મુલર છે. என் -ெய-் ம------. எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
i--ē-u-k-----m ----ṟ-i-k--i-ā-- irukk--ā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
મારે એક રૂમની જરૂર છે எ--்கு ஓ-் ஒற-ற- அ-- -ேண---ம-. எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
iṅkē uṅ-a--ṭ-m-ō- --ai---l----a ----ku--? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે என-்-ு ஓ-் -ர-்ட- --- வ-ண-டும-. எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
iṅkē--ṅk-ḷi--m--r-aṟa- kāli-ā-a i-u-k---? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? ஓ-- இ-வ----ு--ற- வாடகை என-ன? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
N-- ō- --ai -a-i-u c--t-----. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. என-்-- க--ி-ல--ய-டன--உள்ள---்-அ-- வ--்--ம். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Nāṉ ōr -ṟ-----ti-u -e-t-ḷ-ēṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. எ----ு --ர்--ள்- ஓ-் --ை வ--்ட-ம-. எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Nāṉ-ōr---a- --ti-u -eytu-ḷ--. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
શું હું રૂમ જોઈ શકું? நான்---ை-ை -ா-்க்கல---? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
Eṉ-pe-ar mi-la-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
શું અહીં ગેરેજ છે? இங்கு --ர-----்--ர--்கிற--? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
E- pe-a--m---a-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
શું અહીં કોઈ સલામત છે? இ--கு---த--ா----ப- பெட-ட-ம---ேஃ-----ு-்கிறத-? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
E- -e--r--i-lar. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? இ-்கு-ஃப--்ஸ்-ம-ஷ-ன்-இ-ுக்க----? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
Eṉ-kku ō--oṟ-a--aṟai --ṇ--m. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. நல்லது--ான் --்த---ைய- எட--்த--- --------ன-. ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
Eṉ-kk- -- -ṟṟ-i-a--- --ṇṭ--. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
આ રહી ચાવીઓ. இத---ாவ---். இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
E----u ō- o-ṟ-i--ṟ-- vēṇ--m. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
આ રહ્યો મારો સામાન. இத- --்--யண-்பெட்---ள். இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
E-ak---ō- iraṭ-ai ---i-v-ṇ-u-. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? கா----ணவ- எ-்தன--ம--க-கு? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉ--k- -r-iraṭ-a- --ai--ē-ṭum. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
બપોરના કેટલા વાગે છે? ம-ி- உ-வ- எத--னை-மண-க-க-? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉ-k----- i--ṭ--i----i-v-----. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? இ-வ- ---- -த்-ன--ம-ி-்க-? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ōr-ir---ṟ-- -ṟai vāṭ---- eṉṉa? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -