શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ta உரையாடல் 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? நீ-்--் ப--- -ிட--்-ீ-்-ளா? நீ___ பு_ பி_______ ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- --------------------------- நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? 0
u-a---ṭ---3 u________ 3 u-a-y-ṭ-l 3 ----------- uraiyāṭal 3
હા પહેલાં ம--்-ே-ப-க- ப-ட-த்து--கொ---ு-இர---தேன-. மு__ பு_ பி_______ இ_____ ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- --------------------------------------- முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். 0
uraiy-ṭ-l 3 u________ 3 u-a-y-ṭ-l 3 ----------- uraiyāṭal 3
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ஆன-ல--இ-்-ொ---ு--ிடிப்பதி-்--. ஆ__ இ____ பி_______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை- ------------------------------ ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. 0
n-ṅk----ukai--i--p-ī--a--? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? நா-- -ுக---ி-----ா-் உங-கள--்க- --ல--ை--க இரு---ு-ா? நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____ ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ---------------------------------------------------- நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? 0
nīṅk-ḷ-pukai----i-p-r--ḷā? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
ના, બિલકુલ નહીં. இல்--, -ல்-----ல---. இ___ இ___ இ___ இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை- -------------------- இல்லை, இல்லவே இல்லை. 0
n-ṅka----ka- pi---pī---ḷā? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
મને વાંધો નથી. அதன--் --க-க--த-ந-தி-வ- இ-்--. அ___ எ___ தொ____ இ___ அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை- ------------------------------ அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. 0
M-ṉ----u-ai piṭ-ttukk-ṇṭu iru----. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
શું તમારી પાસે પીણું છે? ந--்-ள- ஏ--வத---ு---்-ி-ீர்-ளா? நீ___ ஏ___ கு________ ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? 0
Mu-ṉ- p-k-i p--itt-kk--------ntēṉ. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
એક કોગ્નેક? ஒரு ப-ர---ட-? ஒ_ ப்____ ஒ-ு ப-ர-ன-ட-? ------------- ஒரு ப்ரான்டி? 0
M---- ----------t-u--oṇ-u iruntē-. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. இ-்-ை,-ருந்த------ு -----. இ________ ஒ_ பி___ இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்- -------------------------- இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். 0
Ā--l--p-o-ut---i--ppa---la-. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? நீங்------ற-- பய-ம் ச---வீ-்-ளா? நீ___ நி__ ப___ செ______ ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா- -------------------------------- நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? 0
Ā--- ip---utu--iṭi--atilla-. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ஆ--ம--அத-------ழி-்-ம-றை-ி-் த--். ஆ_______ தொ__ மு___ தா__ ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-. ---------------------------------- ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். 0
Āṉ-- i--o--tu -i-ippa--l---. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ஆன-ல--இப---ழ-து நாங-க-் வ-ட--ு---ில--இ----க-றோ--. ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்- ------------------------------------------------- ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். 0
N-- p-k-- ---it----uṅk--u-ku -o---i--k- --u----ā? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
શું ગરમી છે! மி---ம------க இ------ற--! மி___ சூ__ இ______ ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-! ------------------------- மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! 0
Nā- -u--i piṭi--ā---ṅ-aḷ-k-- --l-a-y----irukkumā? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ஆ-்.-ன்-- ---வ-ம்---டா--இ-ுக்கிற-ு. ஆ_____ மி___ சூ__ இ______ ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. 0
N-- p-ka--piṭi-----uṅ---u-k- tolla-y-ka-i---k-mā? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ப-ல்-னிக--ு --ல்வ-ம- ------கள-. பா_____ செ___ வா_____ ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்- ------------------------------- பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். 0
I-l--- ill-v- illai. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ந--- --்-- ----வ--ுந்த--இ-ுக--ிற-ு. நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______ ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. 0
I-la-,-i-lav- -----. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
તમે પણ આવો છો? ந-------்-வரப----ி-ீர---ா? நீ____ வ_________ ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா- -------------------------- நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? 0
Il-a-- -ll-v- -l---. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ஆ-்--ங-க-ைய-ம---ழைத்--ர---கி---்-ள். ஆ________ அ___________ ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-. ------------------------------------ ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். 0
Ataṉā- -ṉak---t-n------ i--a-. A_____ e_____ t________ i_____ A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i- ------------------------------ Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -