શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   ta உரையாடல் 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? ந-ங்கள- -ுகை--ிடி-்----களா? நீ___ பு_ பி_______ ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- --------------------------- நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? 0
u-a-yāṭa--3 u________ 3 u-a-y-ṭ-l 3 ----------- uraiyāṭal 3
હા પહેલાં ம-ன்னே --க- -ிடி---ுக--ொ-்-- இ--ந-த--். மு__ பு_ பி_______ இ_____ ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- --------------------------------------- முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். 0
ur-iy-ṭal 3 u________ 3 u-a-y-ṭ-l 3 ----------- uraiyāṭal 3
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ஆன--்--ப-ப----- --டி--பத---ல-. ஆ__ இ____ பி_______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை- ------------------------------ ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. 0
nīṅ-aḷ---ka- pi---pī--a-ā? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? ந--் ப-கை-பி-ித்---- --்-ளுக--ு த---ல---க -ரு---ு-ா? நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____ ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ---------------------------------------------------- நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? 0
n-ṅkaḷ ---a--p--ipp------? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
ના, બિલકુલ નહીં. இ-்லை,-இ-்-வ--இ-்--. இ___ இ___ இ___ இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை- -------------------- இல்லை, இல்லவே இல்லை. 0
nīṅk---pu-ai---ṭ-p-ī--a--? n_____ p____ p____________ n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
મને વાંધો નથી. அதன-ல--என-்க- தொ---ி--ு-இ----. அ___ எ___ தொ____ இ___ அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை- ------------------------------ அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. 0
M-ṉ-ē -ukai---ṭ-----ko-----r-ntē-. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
શું તમારી પાસે પીણું છે? ந---க-் ஏ--வத--க-டி-்-ிற-ர-கள-? நீ___ ஏ___ கு________ ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? 0
Muṉ-ē-p---i piṭ--t--k-ṇ-u--runtē-. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
એક કોગ્નેક? ஒர--ப்---்-ி? ஒ_ ப்____ ஒ-ு ப-ர-ன-ட-? ------------- ஒரு ப்ரான்டி? 0
Muṉṉ----kai p-ṭi-tukkoṇṭ- ------ṉ. M____ p____ p____________ i_______ M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. இல-லை,இ-ுந்தால்--ரு-பியர-. இ________ ஒ_ பி___ இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்- -------------------------- இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். 0
Ā-ā- -ppo-u-u---ṭ--pati-lai. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? நீ----- --ற-ய ப-ண-- ----வீ--கள-? நீ___ நி__ ப___ செ______ ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா- -------------------------------- நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? 0
Āṉā- ---oḻ-tu -i-ippa-i--a-. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ஆம-ம-,அ-ி-ம---ொ---் முறைய-ல--தான-. ஆ_______ தொ__ மு___ தா__ ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-. ---------------------------------- ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். 0
Ā-ā- i-p--u---p-ṭ-p-a-i--ai. Ā___ i_______ p_____________ Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i- ---------------------------- Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ஆ-ா-- -----ழ-து---ங--ள- --ட-முறையில் --ுக-கிறோம். ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______ ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்- ------------------------------------------------- ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். 0
Nā- pu-a--piṭ-tt------aḷ--k- ---------a-irukk---? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
શું ગરમી છે! மி-வும--சூ-ாக------கி-து! மி___ சூ__ இ______ ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-! ------------------------- மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! 0
Nā- puka- piṭ-ttāl------ukk--t-l--iyāk- i----u--? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ஆ---இன-ற----க---- --டாக----க-க--து. ஆ_____ மி___ சூ__ இ______ ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. 0
Nāṉ p-ka--pi--tt-- uṅka-u-k---o--a--āk- -ruk-umā? N__ p____ p_______ u________ t_________ i________ N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-? ------------------------------------------------- Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ப--்----்---------ம- வ----்க--. பா_____ செ___ வா_____ ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்- ------------------------------- பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். 0
I-la---il-av--i--ai. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. ந----இ-்கு -ரு விர--்-ு-இர---க--த-. நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______ ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------- நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. 0
Il--i--i---v--i-l--. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
તમે પણ આવો છો? ந-ங்கள--்--ரப---கி-ீ-்க-ா? நீ____ வ_________ ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா- -------------------------- நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? 0
Ill------la-- illa-. I_____ i_____ i_____ I-l-i- i-l-v- i-l-i- -------------------- Illai, illavē illai.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. ஆ-்--ங--ளையும் அ---்-ி--க்க-றார-கள். ஆ________ அ___________ ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-. ------------------------------------ ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். 0
A-aṉā----a-ku--------v- -ll--. A_____ e_____ t________ i_____ A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i- ------------------------------ Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -