શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   lt III (trečias) pokalbis

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Lithuanian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? A--rū--te? A_ r______ A- r-k-t-? ---------- Ar rūkote? 0
હા પહેલાં Ank-č--u---i--------u). A_______ t___ (________ A-k-č-a- t-i- (-ū-i-u-. ----------------------- Anksčiau taip (rūkiau). 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. B-t-da----------ka-. B__ d____ n_________ B-t d-b-r n-b-r-k-u- -------------------- Bet dabar neberūkau. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Ar --m---e---kd-s, -e---ūk--i-? A_ j___ n_________ j__ r_______ A- j-m- n-t-u-d-s- j-i r-k-s-u- ------------------------------- Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? 0
ના, બિલકુલ નહીં. Ne, --s-- n-. N__ v____ n__ N-, v-s-i n-. ------------- Ne, visai ne. 0
મને વાંધો નથી. Tai m----etr---o. T__ m__ n________ T-i m-n n-t-u-d-. ----------------- Tai man netrukdo. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? Ar-ko n-r---šge-si--? A_ k_ n___ i_________ A- k- n-r- i-g-r-i-e- --------------------- Ar ko nors išgersite? 0
એક કોગ્નેક? G-l -o--ak-? G__ k_______ G-l k-n-a-o- ------------ Gal konjako? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ne,-ger-a- ---us. N__ g_____ a_____ N-, g-r-a- a-a-s- ----------------- Ne, geriau alaus. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? A--da----eli-u----? A_ d___ k__________ A- d-u- k-l-a-j-t-? ------------------- Ar daug keliaujate? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. T--p,-d-u-i-us-a- -e-ia--- ---------ik-lai-. T____ d__________ k_______ v_____ r_________ T-i-, d-u-i-u-i-i k-l-a-j- v-r-l- r-i-a-a-s- -------------------------------------------- Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Bet --b-r (--s)-čia-at-s-og------. B__ d____ (____ č__ a_____________ B-t d-b-r (-e-) č-a a-o-t-g-u-a-e- ---------------------------------- Bet dabar (mes) čia atostogaujame. 0
શું ગરમી છે! K--s ----ti-! K___ k_______ K-k- k-r-t-s- ------------- Koks karštis! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Taip, -ian--en -i-r-i karš-a. T____ š_______ t_____ k______ T-i-, š-a-d-e- t-k-a- k-r-t-. ----------------------------- Taip, šiandien tikrai karšta. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Ei-am--- -a--o-ą. E_____ į b_______ E-n-m- į b-l-o-ą- ----------------- Einame į balkoną. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ryt----i---us--a-arė-i-. R____ č__ b__ v_________ R-t-j č-a b-s v-k-r-l-s- ------------------------ Rytoj čia bus vakarėlis. 0
તમે પણ આવો છો? Ar-j-s-t--p pat ate--i-e? A_ j__ t___ p__ a________ A- j-s t-i- p-t a-e-s-t-? ------------------------- Ar jūs taip pat ateisite? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Taip,--e- t--p---- esame -ak-iest- - mus-ta-p pat pakv-et-. T____ m__ t___ p__ e____ p________ / m__ t___ p__ p________ T-i-, m-s t-i- p-t e-a-e p-k-i-s-i / m-s t-i- p-t p-k-i-t-. ----------------------------------------------------------- Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -