શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   mk Мал разговор 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Пу-и-- -и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Mal ---guo-or 3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
હા પહેલાં П-р-н----. П_____ д__ П-р-н- д-. ---------- Порано да. 0
M-l -az-u---r 3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Но--ег- -----ша- повеќе. Н_ с___ н_ п____ п______ Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-. ------------------------ Но сега не пушам повеќе. 0
Poo--itye---? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Ќ- В- преч--ли,---о ја- пу-а-? Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____ Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м- ------------------------------ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 0
Poos----- --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
ના, બિલકુલ નહીં. Н-,-во-п--- не. Н__ в______ н__ Н-, в-о-ш-о н-. --------------- Не, воопшто не. 0
P-oshit-- -i? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
મને વાંધો નથી. Т----е м- п-е--. Т__ н_ м_ п_____ Т-а н- м- п-е-и- ---------------- Тоа не ми пречи. 0
Por-----a. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Ќе -е напие-- ли --шт-? Ќ_ с_ н______ л_ н_____ Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о- ----------------------- Ќе се напиете ли нешто? 0
P----- d-. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
એક કોગ્નેક? Еде- -о--к? Е___ к_____ Е-е- к-њ-к- ----------- Еден коњак? 0
Por-n- --. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Не,-под-бро-е--о -и--. Н__ п______ е___ п____ Н-, п-д-б-о е-н- п-в-. ---------------------- Не, подобро едно пиво. 0
No syeg-a n---p---h-m ---ye--ye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? П------е -и мн-г-? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-у- ------------------ Патувате ли многу? 0
N--s--g-- -y--po-sh---p---ek-ye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Да,-то- -е н-ј--с-о --у--ени п--увања. Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________ Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-. -------------------------------------- Да, тоа се најчесто службени патувања. 0
N- --egua------o--ha--po---kj-e. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Н- ---- сме--вд- н------р. Н_ с___ с__ о___ н_ о_____ Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р- -------------------------- Но сега сме овде на одмор. 0
Kjye Vi--ry-c-- li----- ј-s po-s--m? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
શું ગરમી છે! Ка-в--го-еш--н-! К____ г_________ К-к-а г-р-ш-и-а- ---------------- Каква горештина! 0
Kj-e-V--pr---h---i,--ko-јa--p--s--m? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Да, де-ес-е нав-с-ин---ешко. Д__ д____ е н________ ж_____ Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о- ---------------------------- Да, денес е навистина жешко. 0
K-ye V------chi li--a-- јas -o-sham? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Од-ме--- -а-ко--т. О____ н_ б________ О-и-е н- б-л-о-о-. ------------------ Одиме на балконот. 0
Ny----o-----o ny-. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ут-е-о-д---- -м----б--а. У___ о___ ќ_ и__ з______ У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-. ------------------------ Утре овде ќе има забава. 0
N--- v-o----- -ye. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
તમે પણ આવો છો? Ќе --јдет--ли---В-е? Ќ_ д______ л_ и В___ Ќ- д-ј-е-е л- и В-е- -------------------- Ќе дојдете ли и Вие? 0
Nye,-vo-p--t--ny-. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Д-- - ни--ист---ака-см--п---н---. Д__ и н__ и___ т___ с__ п________ Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-. --------------------------------- Да, и ние исто така сме поканети. 0
Toa---e--i-p-y-chi. T__ n__ m_ p_______ T-a n-e m- p-y-c-i- ------------------- Toa nye mi pryechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -