શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   mk Негирање 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Ја--н--го---з---ам з-оро-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
N-e-u-r-њ-- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Ј-с н--ја--азб-----р-ч----ат-. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
N-egu-r--y- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. Ј-- н--г-------рам-з-ач--е-о. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јas--y- --o -a---ra- -bo-o-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
શિક્ષક наста--ик---уч-тел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Јas n---g----azbi--- --o---. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Го--аз-ирате----на--а-н-к--? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Јa--ny--g-o razbi-a--z--rot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Да- ја---о ра-б---м---бр-. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Ј-s --e-ј- razbir---ry------itzat-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
શિક્ષક на-----ич-а-- -ч-т-лка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Ј-s --e јa -azb-r---ry----en-t---a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ј- -аз--р--- ли-н---а-нич-ата? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa- --e--a-ra-b---- ---c--e-i---ta. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Д-,-ја------аз----м до-р-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Ј-s-n-e--u----z--r-m z--c--eњyet-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
આ લોકો лу-е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Ј-s-n---guo-----i-am znach--њ-et-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
શું તમે લોકોને સમજો છો? Ги -а-б-р--е--и--уѓет-? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Јas -ye guo---zbi--- -nachy-њ---o. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Не, ј---н---и --збирам со-ем--д-б-о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
na--avnik---oo-h--yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ગર્લફ્રેન્ડ п---ателка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
na-ta-nik-- -----ty-l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Им----ли-п-иј---л-а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
n-s-a-n-- - o---i-yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
હા, મારી પાસે એક છે. Да- им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Guo -azbir-tye-li n-s--v---ot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
પુત્રી ќе-ка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
Guo----b-r--y- -i-n--t-vn---t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
શું તમને દીકરી છે? Им-те-ли ќе--а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
G-o ra-biraty- -- --s----ik--? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
ના, મારી પાસે ના છે. Не,-јас-н--ам--ерк-. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
D-, јas--uo-r---ir-----b--. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -