મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
ቃሉ---ገባ--።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
t-k-ar--ī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
አረ-ተ ነ-ሩ አ-ገባኝም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t--’ar-nī-1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
મને અર્થ સમજાતો નથી. |
ትር-- -ል--ኝ-።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k--lu ā-i---a-yim-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
શિક્ષક |
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k’a-u ----e--ny-mi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
શિક્ષક
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
መ--ሩን --ዱታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k’al- --i-eban--mi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
አዎ-፤ -ሩ----ዋለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā---i-- -ege-u ā-ig-bany---.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
શિક્ષક |
መ-ህሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ār--ite-n-ger-----ge---yi-i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
શિક્ષક
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
መ-ህሯን--ረ-ታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ār-f-t- n-g-r----i--b---imi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
አዎ ፤ -ሩ ----ለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
tir-gu-u -l-ge-any-mi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
આ લોકો |
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
ti--gumu --i--ba--im-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
આ લોકો
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
શું તમે લોકોને સમજો છો? |
ህ----ይረዱታል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
tiri-u---āl--eba---mi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
አይ ፤-ነ-ን ------ዳቸውም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m------u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
ગર્લફ્રેન્ડ |
ሴ--ጋ-ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
me----ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ગર્લફ્રેન્ડ
ሴት ጋደኛ
memihiru
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
ሴ- -ደ- ----?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
memihiru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
હા, મારી પાસે એક છે. |
አዎ---አለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
memih-r-n--yir---tali?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
હા, મારી પાસે એક છે.
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
પુત્રી |
ሴት -ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
me--hir-n----r-d-t---?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
પુત્રી
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
શું તમને દીકરી છે? |
ሴት ልጅ----ት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
m--ih--un--y-reduta--?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
શું તમને દીકરી છે?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
ના, મારી પાસે ના છે. |
አ- ---ለ--።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-- --t--r----eda---e--.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|