શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   am ደስተኞች 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ቃ--አል-ባኝ-። ቃ_ አ______ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
te-’-ran- 1 t________ 1 t-k-a-a-ī 1 ----------- tek’aranī 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. አረፍተ ነ-ሩ -ልገ---። አ___ ነ__ አ______ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
t---a---ī-1 t________ 1 t-k-a-a-ī 1 ----------- tek’aranī 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. ትር-- ------። ት___ አ______ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
k’-lu āl-g-ba-yimi. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
શિક્ષક መም-ሩ መ___ መ-ህ- ---- መምህሩ 0
k’-lu--l-ge-an-i-i. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? መ--ሩ- -----? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
k-a-u-āl-g-b--yim-. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. አዎ-፤--ሩ-እ--ዋለ-። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
ār--i------e-u---ige---y-m-. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
શિક્ષક መ-ህሯ መ___ መ-ህ- ---- መምህሯ 0
ār--it----g-r- ā---e-any--i. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? መ--ሯን --ዷታል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
ā--fit----g-ru āli---an---i. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. አ- ፤ ---እ---ለ-። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
t-rig-mu--li----n---i. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
આ લોકો ህዝብ ህ__ ህ-ብ --- ህዝብ 0
tir-gu-u āl--e-a--i-i. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
શું તમે લોકોને સમજો છો? ህዝ---ይረ-ታል? ህ___ ይ_____ ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
t--igu-- -----b-ny-m-. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. አይ-፤እነ-ን -ሩ አ--ዳቸው-። አ_ ፤____ ጥ_ አ_______ አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
m-m----u m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
ગર્લફ્રેન્ડ ሴት ጋደኛ ሴ_ ጋ__ ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
memi-iru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ሴ- ጋ---አ-ዎት? ሴ_ ጋ__ አ____ ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
m---h-ru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
હા, મારી પાસે એક છે. አዎ-፤ አ-ኝ። አ_ ፤ አ___ አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
me---i---i yir--utali? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
પુત્રી ሴት-ልጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
me-i-i--ni --re-utali? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
શું તમને દીકરી છે? ሴት--ጅ-አለዎት? ሴ_ ል_ አ____ ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
m---h---n- yire------? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
ના, મારી પાસે ના છે. አይ-- -ለ--። አ_ ፤ የ____ አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
āw- - -’--- ---daw-l-wi. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -