શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   am በባንክ

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. የ----ሂ-ብ --ፈት--ፈል---። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
b-b-n-----isi-’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. ይ- ፓ-ፖ-ቴ-ነ-። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
b-----ki w--it-i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
અને અહીં મારું સરનામું છે. እና -----ራሻ---ው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
yebanik- h-s--i m----e-- if-l--alew-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. በሂ-- ውስጥ-ገ--ብ-ማ-ገባት--ፈልጋለው። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
y--an-k- hī-a-i-m-kifet- -f---g--ew-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. ከ-ሳቤ--------ብ--ውጣ--እ-ልጋለው። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
y-b-n----hī------e--f--i i-el-g----i. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. የባንክ ----ሪ--ት--ውሰድ እፈ-ጋለው። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
yih---asi-ori-ē-newi. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. የ-----ች--ክን--ደ-ጥ---ን---መቀየር እ--ጋ-ው። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
yih- --si-o-i-ē n-w-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
ફી કેટલી ઊંચી છે? ክፍ-- ስ-- ነ-? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yih--pa----ritē---w-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? የ- ጋር----መፈረ- ያለብኝ? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i---yih- -d---sh--- n--i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ከ-----የተ-ከ-ገነዘብ-እ-ጠበ-ኝ--ው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
i-- y-hē-ād-ras-ay--newi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. የ----ቁ-- ----ው። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
ina----ē---i-ashayē ne-i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
પૈસા આવ્યા? ገ--ቡ -ርሷ-? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b-hī-ab- wisit-i -e-e--b-----ig-ba-i----li-a-e-i. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. ገንዘ- መቀይር-እ-----። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b--īs----------i---nez--- m--igeb-ti---eli--l-wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે የ-----ዶላ- --ፈ-ገ--። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
b-h--a---wi--t’i -ene-e-i mas---ba---i--l-g-le--. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. እ-ክዎ-ዝርዝ- ----። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
k--īs-bē ----t----e---ebi-m--it---i---eli-al--i. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
શું અહીં ATM છે? ገንዘብ ማ-ጫ-ማሽ- አ-? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
k-hī-ab--w-s-t-- geni---i ma-i-’a-----eligal-wi. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? ም- ያ----ን-ብ -ውጣት ይቻላል? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
ke--s----wisit-i --n---bi ma--t-a-i i--liga--w-. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? በም---ይነት ---ክ -----ጠ-- -ቻላ-? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
y-b-ni-- h--a-i-----r----m------- --el---l--i. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -