શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   am በባንክ

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. የባን- ሂ---መክፈ- ---ጋ-ው። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
beb------wi---’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. ይሄ-ፓ--ርቴ-ነው። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
be--ni-i-----t’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
અને અહીં મારું સરનામું છે. እ--ይ- አ--ሻዬ -ው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
yeb--ik--h-s--i --ki-e---i-eligalew-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. በ--- ው-- --ዘብ ማ-ገባ- -ፈ-ጋለው። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
yebaniki -----i--ekifeti -fe--g-lewi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. ከ----ው---ገ-------- -ፈ--ለ-። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
ye-a--k- hī-a-i----i--t- if--i--lewi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. የ--ክ ሂ-ብ ሪፖ-ት---ሰ---ፈ----። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
y-h--pa-i---it--ne-i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. የ-ን--ኞች-----ወ- -ሬ --ዘብ-መ-የ--እ--ጋለ-። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
yi-----s---ri-------. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
ફી કેટલી ઊંચી છે? ክ-ያው ስን- ነው? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yih- pas-por-tē--e-i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? የቱ-ጋ--ነው -ፈረም -ለ-ኝ? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i-- -i----di--s--y----wi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ከጀ------ላ--ገነዘብ --ጠበ-ኝ--ው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
i-a --hē -d-r--h----n-wi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. የ-ሳብ-ቁጥ- ይ- -ው። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
ina--i-ē-ā---a--a-- n-wi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
પૈસા આવ્યા? ገን-- -ርሷል? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b--ī--b--wi-i--i-g-n-zebi--a-i-eb--- -f-ligal-wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. ገ-ዘ- --ይር እ---ለው። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b-h----ē-----t’i -e-eze---m-----ba-i -fe-i--l---. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે የአ-ሪ- --ር--ስ--ገ--። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
b----ab--wisit-- g--ez--i ma--g-bat--if-lig---wi. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. እ-ክ- ዝር-ር -ስጡኝ። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
keh--a-ē-w-------ge---e-i---wit’a---if-l--ale-i. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
શું અહીં ATM છે? ገንዘ- ማው- ማሽ--አለ? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
k--īsabē -i--t’i-g-ni-------w--’ati -feli--l---. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? ም- ያክ---ንዘ- --ጣት-ይቻ--? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
k-h-s-bē-w---t-- gen---b- -aw-t--t---------l-w-. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? በምን-አ-----ባን- ካ-- መጠ-- ይ-ላ-? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
yeba-iki hīs-bi r--or--- me---e-i -----ga-e-i. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -