શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   am ያለፈው ውጥረት 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

halafī gīzē 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? ለ-ንቡላንስ -ደወ- ነበረብህ--? ለ______ መ___ ነ_______ ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ- --------------------- ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? 0
h---f--g----2 h_____ g___ 2 h-l-f- g-z- 2 ------------- halafī gīzē 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? ለ-ክ-ር መደ-- ነበረብህ--? ለ____ መ___ ነ_______ ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ- ------------------- ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? 0
h--a-ī g-zē 2 h_____ g___ 2 h-l-f- g-z- 2 ------------- halafī gīzē 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? ለ-ሊስ -ደ-ል--በ---/-? ለ___ መ___ ነ_______ ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ- ------------------ ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? 0
le’--ib-lani-i m-de-e-- --b-re---i/--i? l_____________ m_______ n______________ l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------------- le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. ስ---ቁጥ- አ-ዎ-? -ሁ- ነበረ-። ስ__ ቁ__ አ____ አ__ ነ____ ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-። ----------------------- ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። 0
l--ā---u-a---- m-d-w-li-n------i-i/s-i? l_____________ m_______ n______________ l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------------- le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. አድ--- አለዎ-- -ሁ---በ-ኝ። አ____ አ____ አ__ ነ____ አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-። --------------------- አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። 0
le’-n--ula-is- -e--w--- n-b-re--hi-s-i? l_____________ m_______ n______________ l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------------- le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. የከ-ማው -ር- አለዎት- አ-ን-ነ--ኝ። የ____ ካ__ አ____ አ__ ነ____ የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-። ------------------------- የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። 0
led-k--eri -e--we----e-e-eb--i--hi? l_________ m_______ n______________ l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? ----------------------------------- ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. እ- በ--ቱ መ-- እ--በ--ቱ-መ-ጣ- -ል---። እ_ በ___ መ__ እ_ በ___ መ___ አ_____ እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም- ------------------------------- እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። 0
l---k-t-ri-me-e--l--nebe--b-h-/---? l_________ m_______ n______________ l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? ----------------------------------- ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. እሱ-መ--ዱን አ-ኘ-?-እሱ -ን-ዱ------ አ-ቻለም። እ_ መ____ አ____ እ_ መ____ ማ___ አ_____ እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------------------- እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። 0
le-o---er- -ed-we----ebe-e-i---sh-? l_________ m_______ n______________ l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? ----------------------------------- ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. እሱ-ይ----?-እሱ -ረዳ- ----ም። እ_ ይ_____ እ_ ሊ___ አ_____ እ- ይ-ዳ-ል- እ- ሊ-ዳ- አ-ቻ-ም- ------------------------ እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። 0
le-o-īsi med-w-li -e-----ih---h-? l_______ m_______ n______________ l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------- lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? ለምን---ነ---ሰኣቱ ል-መጣ/ጪ -ል-ል----ው? ለ____ ነ_ በ___ ል_____ ያ_________ ለ-ን-ን ነ- በ-ኣ- ል-መ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው- ------------------------------- ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? 0
l-po-ī-- me---el- -e-ere--h-/--i? l_______ m_______ n______________ l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------- lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? ለ-ንድ--ነው መንገ-----ገ-/--ያ----ው--ው? ለ____ ነ_ መ____ ል_____ ያ_________ ለ-ን-ን ነ- መ-ገ-ን ል-ገ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው- -------------------------------- ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? 0
l--olī-i -----eli ne-e-ebih--s--? l_______ m_______ n______________ l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-? --------------------------------- lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? ለ--ድን -ው-እ-ን መ--ት------ው/ሽው? ለ____ ነ_ እ__ መ___ ያ_________ ለ-ን-ን ነ- እ-ን መ-ዳ- ያ-ቻ-ከ-/-ው- ---------------------------- ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? 0
s----- --u--iru --e-------h--i---bereny-. s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________ s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ----------------------------------------- siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. በሰ-- መም---ያ--ልኩ-- --ንያት --ቶ-- ስ--ነበረ--ው። በ___ መ___ ያ______ ም____ አ____ ስ_____ ነ__ በ-ኣ- መ-ጣ- ያ-ቻ-ኩ-ት ም-ን-ት አ-ቶ-ስ ስ-ል-በ- ነ-። ---------------------------------------- በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። 0
s-lik--k’----r- --ewoti? ---ni----er---i. s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________ s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ----------------------------------------- siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. መን-ዱ- ማ-ኘት -ልቻል-በት-የከተ--ካ-ታ--ላ-ነ----ነው። መ____ ማ___ ያ______ የ___ ካ__ ስ______ ነ__ መ-ገ-ን ማ-ኘ- ያ-ቻ-ኩ-ት የ-ተ- ካ-ታ ስ-ል-በ-ኝ ነ-። --------------------------------------- መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። 0
si---i ----’-ru āle-ot-?-ā--n---e-e--nyi. s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________ s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ----------------------------------------- siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. እ-ን-ያ-ተ-ዳሁ------ው ----ይ-ህ--ለነበረ-ነው-። እ__ ያ_______ ሙ___ በ__ ይ__ ስ____ ነ_ ። እ-ን ያ-ተ-ዳ-በ- ሙ-ቃ- በ-ም ይ-ህ ስ-ነ-ረ ነ- ። ------------------------------------ እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። 0
ād--as---i ā--wot---āhu-----be-en-i. ā_________ ā_______ ā____ n_________ ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ------------------------------------ ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
મારે કેબ લેવી પડી. ታ-ሲ መያዝ-ነ----። ታ__ መ__ ነ_____ ታ-ሲ መ-ዝ ነ-ረ-ኝ- -------------- ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። 0
ād-ra-h-wi -l-w--i- ā-un----b--en-i. ā_________ ā_______ ā____ n_________ ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ------------------------------------ ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. የ----ካ-ታ-መ--ት-ነበ---። የ___ ካ__ መ___ ነ_____ የ-ተ- ካ-ታ መ-ዛ- ነ-ረ-ኝ- -------------------- የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። 0
ā--r-s-aw- āl-w-ti?---uni-ne--r-nyi. ā_________ ā_______ ā____ n_________ ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ------------------------------------ ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. ራድዮው--መዝ-ት ነ----። ራ____ መ___ ነ_____ ራ-ዮ-ን መ-ጋ- ነ-ረ-ኝ- ----------------- ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። 0
y-----ma-i ---i-a-----ot---āh-ni -e-e-en-i. y_________ k_____ ā_______ ā____ n_________ y-k-t-m-w- k-r-t- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i- ------------------------------------------- yeketemawi karita ālewoti? āhuni neberenyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -