શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   es Pretérito 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? ¿T-v-ste-q-- --d-r--na ------n-ia? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? ¿T-v-------e ll-m-- a- m--ic-? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? ¿-u----- que---a-a- - la --li-í-? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. ¿--e-- (us-e-- el n---r--d--tel-fono? Hace-u----me-t--aún -o -----. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. ¿----e -ust--) la di-e--ió-?--a------------o a-- la t-nía. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. ¿--en- --ste-)--- --a-- (d---a-c-udad-----ce-u----m--t- --n lo---n--. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. ¿(É----l----a tie--o? No pu-o-ll--ar ------p-. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. ¿-nco-t----- -ami--? -- p--- enc-n-rar el c-----. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. ¿-- e---nd-ó?-No -e---d--e-te----. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? ¿-or -u- n- -----t---legar a-t----o? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? ¿P----ué-n- p-dis---e-c-ntra--e- c--ino? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? ¿-or qué no -u-i-t---n---de---? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. N- pud---le--- --ti-mp- ---q-- no---s--- n-n-ún au-----. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. No-pud- enco--rar----ca-in- --rq-- no-te--a------a-o. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. No-p--e-e----de--- p--q-e -a -ú---a-e-t-----e--s-a-o--lt-. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
મારે કેબ લેવી પડી. Tuv--que --ger un -a-i. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. T-ve-q-e-comp--r un pl--o------a ---d-d-. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. T--- q-- ---ga--la -a--o. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -