શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   es En el camino

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [treinta y siete]

En el camino

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. Él v- e- ---o. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. É- -a-e- --c-clet-. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
તે ચાલે છે. Él----a --e-/-a------. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. É- va-en-b----. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Él-va-en-b-r--. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. É- -- n-da-d-. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
શું તે અહીં જોખમી છે? ¿-s--elig---a--s----o--? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ¿-s p----roso-h-c-- -u--s-op -o-o? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ¿E- pel-groso--r-a p--ea- -e---ch-? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
અમે ખોવાઈ ગયા. N-s-hemo- pe--i--. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. Va-o---or-el--a--n- --u-v-----. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Ten-mos-que-d-r--a-vu---a. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? ¿-ó-de s-----d- --a-c-r --r-a---? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ¿-a---- -p--------t- por aq-í? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ¿Po- -u-----t----o p--e-o--t-ne--el c-ch---p-rc-d--a---? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
શું તમે સ્કી કરો છો? ¿---uí- --st---? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ¿S-b- --ste---c-n-el-t-l-s--la? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ¿S- p--de- -l-ui----esqu-- -q-í? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -