શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   zh 途中

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

túzhōng

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 他 ---托- - 。 他 开 摩__ 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
t---ōng t______ t-z-ō-g ------- túzhōng
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 他---自行车 去-。 他 骑 自__ 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
t---ō-g t______ t-z-ō-g ------- túzhōng
તે ચાલે છે. 他--着-去-。 他 走_ 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
t---āi-mó-u-ch- --. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 他 乘船 去 。 他 乘_ 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
tā kāi --t--ch- --. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. 他--小艇 --。 他 开__ 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
tā --i-mót-ō-h- --. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. 他 -- 。 他 游_ 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
Tā q---ìxí--chē -ù. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
શું તે અહીં જોખમી છે? 这- 危险-吗-? 这_ 危_ 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Tā ---z--íng--ē q-. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 独-------- - ? 独_ 搭__ 危_ 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
Tā q--zìx---c-ē q-. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 晚上 -去--步 危----? 晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
Tā -ǒu--e--ù. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
અમે ખોવાઈ ગયા. 我--开车 开--了 --。 我_ 开_ 开_ 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
T- -ǒu--e q-. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 我---错-- - 。 我_ 走_ 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
Tā ---zh----. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 我---须 调--。 我_ 必_ 调_ 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
Tā c-é-g-chu-n q-. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 这-----可以----? 这_ 哪_ 可_ 停_ ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
T- ch--g ---á- q-. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? 这- 停车- - ? 这_ 停__ 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
T-----n-----án-qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 这里 - -多长-间的 车 ? 这_ 能 停_____ 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Tā--ā--xiǎ--t--g--ù. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
શું તમે સ્કી કરો છો? 您 滑雪 吗 ? 您 滑_ 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
Tā ----xiǎo-t-ng-q-. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 您------车-上去 吗-? 您 乘 滑___ 上_ 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
Tā-kā---i-o ---g---. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 这--- ------具 - ? 这_ 能 租_ 滑___ 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Tā--ó-y-ng. T_ y_______ T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -